Parallel Verses
French: Martin (1744)
Enlèveras-tu le Léviathan avec l'hameçon, et le tireras-tu par sa langue avec le cordeau [de l'hameçon] que tu auras jeté dans l'eau?
Louis Segond Bible 1910
Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?
French: Darby
Tireras-tu le leviathan avec un hameçon, et avec une corde lui feras-tu y enfoncer sa langue?
French: Louis Segond (1910)
Prendras-tu le crocodile à l'hameçon? Saisiras-tu sa langue avec une corde?
New American Standard Bible
"Can you draw out Leviathan with a fishhook? Or press down his tongue with a cord?
Références croisées
Job 3:8
Que ceux qui [ont accoutumé] de maudire les jours et ceux qui sont prêts à renouveler leur deuil, la maudissent!
Psaumes 104:26
Là se promènent les navires, et ce Léviathan que tu as formé pour s'y ébattre.
Ésaïe 27:1
En ce jour-là l'Eternel punira de sa dure et grande et forte épée, le Léviathan, le serpent traversant; le Léviathan, dis-je serpent tortu, et il tuera la baleine qui [est] dans la mer.
Psaumes 74:14
Tu as brisé les têtes du Léviathan, tu l'as donné en viande au peuple des habitants des déserts.