Parallel Verses

French: Darby

six detresses il te delivrera, et, dans sept, le mal ne t'atteindra pas.

Louis Segond Bible 1910

Six fois il te délivrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas.

French: Louis Segond (1910)

Six fois il te délivrera de l'angoisse, Et sept fois le mal ne t'atteindra pas.

French: Martin (1744)

Il te délivrera dans six afflictions, et à la septième le mal ne te touchera point.

New American Standard Bible

"From six troubles He will deliver you, Even in seven evil will not touch you.

Références croisées

Psaumes 34:19

Les maux du juste sont en grand nombre; mais l'Eternel le delivre de tous:

1 Corinthiens 10:13

Aucune tentation ne vous est survenue qui n'ait ete une tentation humaine; et Dieu est fidele, qui ne permettra pas que vous soyez tentes au delà de ce que vous pouvez supporter , mais avec la tentation il fera aussi l'issue, afin que vous puissiez la supporter.

Psaumes 91:3-10

Car il te delivrera du piege de l'oiseleur, de la peste calamiteuse.

Proverbes 24:16

Car le juste tombe sept fois, et se releve; mais les mechants trebuchent pour tomber dans le malheur.

2 Corinthiens 1:8

Car nous ne voulons pas, freres, que vous ignoriez, quant à notre affliction qui nous est arrivee en Asie, que nous avons ete excessivement charges, au delà de notre force, de sorte que nous avons desespere meme de vivre.

2 Pierre 2:9

-le Seigneur sait delivrer de la tentation les hommes pieux, et reserver les injustes pour le jour du jugement,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org