Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

S'il enlève, qui s'y opposera? Qui lui dira: Que fais-tu?

French: Darby

Voici, il ravit; qui l'en detournera? Qui lui dira: Que fais-tu?

French: Louis Segond (1910)

S'il enlève, qui s'y opposera? Qui lui dira: Que fais-tu?

French: Martin (1744)

Voilà, s'il ravit, qui le lui fera rendre? et qui est-ce qui lui dira : Que fais-tu?

New American Standard Bible

"Were He to snatch away, who could restrain Him? Who could say to Him, 'What are You doing?'

Références croisées

Job 11:10

S'il passe, s'il saisit, S'il traîne à son tribunal, qui s'y opposera?

Ésaïe 45:9

Malheur à qui conteste avec son créateur! -Vase parmi des vases de terre! -L'argile dit-elle à celui qui la façonne: Que fais-tu? Et ton oeuvre: Il n'as point de mains?

Job 23:13

Mais sa résolution est arrêtée; qui s'y opposera? Ce que son âme désire, il l'exécute.

Jérémie 18:6

Ne puis-je pas agir envers vous comme ce potier, maison d'Israël? Dit l'Éternel. Voici, comme l'argile est dans la main du potier, Ainsi vous êtes dans ma main, maison d'Israël!

Job 33:13

Veux-tu donc disputer avec lui, Parce qu'il ne rend aucun compte de ses actes?

Job 34:29

S'il donne le repos, qui répandra le trouble? S'il cache sa face, qui pourra le voir? Il traite à l'égal soit une nation, soit un homme,

Daniel 4:35

Tous les habitants de la terre ne sont à ses yeux que néant: il agit comme il lui plaît avec l'armée des cieux et avec les habitants de la terre, et il n'y a personne qui résiste à sa main et qui lui dise: Que fais-tu?

Matthieu 11:26

Oui, Père, je te loue de ce que tu l'as voulu ainsi.

Matthieu 20:15

Ne m'est-il pas permis de faire de mon bien ce que je veux? Ou vois-tu de mauvais oeil que je sois bon? -

Romains 9:18-20

Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.

Romains 11:34

Qui a connu la pensée du Seigneur, Ou qui a été son conseiller?

Éphésiens 1:11

En lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été prédestinés suivant la résolution de celui qui opère toutes choses d'après le conseil de sa volonté,

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

11 Voici, il passe près de moi, et je ne le vois pas, Il s'en va, et je ne l'aperçois pas. 12 S'il enlève, qui s'y opposera? Qui lui dira: Que fais-tu? 13 Dieu ne retire point sa colère; Sous lui s'inclinent les appuis de l'orgueil.


Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Job 9:12

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org