Parallel Verses

French: Darby

Et Debora chanta, en ce jour-là, avec Barak, fils d'Abinoam, en disant:

Louis Segond Bible 1910

En ce jour-là, Débora chanta ce cantique, avec Barak, fils d'Abinoam:

French: Louis Segond (1910)

En ce jour-là, Débora chanta ce cantique, avec Barak, fils d'Abinoam:

French: Martin (1744)

En ce jour-là Débora, avec Barac fils d'Abinoham, chanta en disant :

New American Standard Bible

Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,

Références croisées

Exode 15:1

Alors Moise et les fils d'Israel chanterent ce cantique à l'Eternel, et parlerent, disant: Je chanterai à l'Eternel, car il s'est hautement eleve; il a precipite dans la mer le cheval et celui qui le montait.

Exode 15:21

et Marie leur repondait: Chantez à l'Eternel, car il s'est hautement eleve; il a precipite dans la mer le cheval et celui qui le montait.

Nombres 21:17

Alors Israel chanta ce cantique: Monte, puits! Chantez-lui:

1 Samuel 2:1

Et Anne pria, et dit: Mon coeur s'egaie en l'Eternel; ma corne est elevee en l'Eternel; ma bouche s'ouvre sur mes ennemis, car je me rejouis en ton salut.

2 Chroniques 20:21

Et il tint conseil avec le peuple, et il etablit des chantres pour l'Eternel, et ceux qui louaient dans la sainte magnificence, et disaient, en sortant devant les troupes equipees: Celebrez l'Eternel, car sa bonte demeure à toujours.

2 Chroniques 20:27

Et tous les hommes de Juda et de Jerusalem, et Josaphat à leur tete, s'en retournerent, revenant à Jerusalem avec joie; car l'Eternel les avait rejouis au sujet de leurs ennemis.

Job 38:7

Quand les etoiles du matin chantaient ensemble, et que tous les fils de Dieu eclataient de joie?

Psaumes 18:1

Je t'aimerai, o Eternel, ma force!

Ésaïe 12:1-6

Et tu diras en ce jour-là: Je te celebrerai, Eternel, car tu etais en colere contre moi, et ta colere s'est detournee, et tu m'as console.

Ésaïe 25:1

Eternel, tu es mon Dieu; je t'exalterai, je celebrerai ton nom, car tu as accompli des choses merveilleuses, des conseils qui datent de loin, qui sont fidelite et verite.

Ésaïe 26:1

En ce jour-là sera chante ce cantique dans le pays de Juda: Nous avons une ville forte: il a mis le salut pour murailles et pour remparts.

Luc 1:46

Et Marie dit: Mon ame magnifie le *Seigneur,

Luc 1:67-68

Et Zacharie, son pere, fut rempli de l'Esprit Saint, et prophetisa, disant:

Apocalypse 15:3-4

Et ils chantent le cantique de Moise, esclave de Dieu, et le cantique de l'Agneau, disant: Grandes et merveilleuses sont tes oeuvres, *Seigneur, Dieu, Tout-puissant! Justes et veritables sont tes voies, o Roi des nations!

Apocalypse 19:1-3

Apres ces choses, j'ouis comme une grande voix d'une foule nombreuse dans le ciel, disant: Alleluia! Le salut et la gloire et la puissance de notre Dieu!

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et Debora chanta, en ce jour-là, avec Barak, fils d'Abinoam, en disant: 2 Parce que des chefs se sont mis en avant en Israel, parce que le peuple a ete porte de bonne volonte, benissez l'Eternel!


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org