Parallel Verses

French: Darby

L'Eternel est ma portion, dit mon ame; c'est pourquoi j'espererai en lui.

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel est mon partage, dit mon âme; C'est pourquoi je veux espérer en lui.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel est mon partage, dit mon âme; C'est pourquoi je veux espérer en lui.

French: Martin (1744)

L’Eternel est ma portion, dit mon âme, c’est pourquoi j’aurai espérance en lui.

New American Standard Bible

"The LORD is my portion," says my soul, "Therefore I have hope in Him."

Références croisées

Psaumes 16:5

L'Eternel est la portion de mon heritage et de ma coupe; tu maintiens mon lot.

Psaumes 73:26

Ma chair et mon coeur sont consumes; Dieu est le rocher de mon coeur, et mon partage pour toujours.

Psaumes 33:18

Voici, l'oeil de l'Eternel est sur ceux qui le craignent, sur ceux qui s'attendent à sa bonte,

Lamentations 3:21

-Je rappelle ceci à mon coeur, c'est pourquoi j'ai esperance:

1 Samuel 30:6

Et David fut dans une grande detresse, car le peuple parlait de le lapider; car l'ame de tout le peuple etait pleine d'amertume, chacun à cause de ses fils et à cause de ses filles. Et David se fortifia en l'Eternel, son Dieu.

1 Chroniques 5:20

et ils furent aides contre eux, et les Hagareniens, et tous ceux qui etaient avec eux furent livres en leur main; car ils crierent à Dieu dans la bataille, et il se rendit à leurs prieres, car ils avaient mis leur confiance en lui.

Job 13:15

Voici, qu'il me tue, j'espererai en lui; seulement, je defendrai mes voies devant lui.

Psaumes 31:24

Fortifiez-vous, et que votre coeur soit ferme, vous tous qui avez votre attente en l'Eternel.

Psaumes 42:11

Pourquoi es-tu abattue, mon ame? et pourquoi es-tu agitee au dedans de moi? Attends-toi à Dieu; car je le celebrerai encore: il est le salut de ma face et mon Dieu.

Psaumes 43:5

Pourquoi es-tu abattue, mon ame? et pourquoi es-tu agitee au dedans de moi? Attends-toi à Dieu; car je le celebrerai encore: il est le salut de ma face et mon Dieu.

Psaumes 62:8

Peuple, -confiez-vous en lui en tout temps, repandez votre coeur devant lui: Dieu est notre refuge. Selah.

Psaumes 84:12

Eternel des armees! bienheureux l'homme qui se confie en toi!

Psaumes 119:57

Ma part, o Eternel! je l'ai dit, c'est de garder tes paroles.

Psaumes 130:7

Israel, attends-toi à l'Eternel; car aupres de l'Eternel est la bonte, et il y a redemption en abondance aupres de lui;

Psaumes 142:5

J'ai crie vers toi, Eternel! j'ai dit: Tu es mon refuge, ma part dans la terre des vivants.

Jérémie 10:16

La portion de Jacob n'est pas comme elles, car c'est Celui qui a tout forme, et Israel est la verge de son heritage: son nom est l'Eternel des armees.

Jérémie 51:19

La portion de Jacob n'est pas comme elles; car c'est Celui qui a tout forme, et Israel est la verge de son heritage: son nom est l'Eternel des armees.

Romains 15:12

Et encore Esaie dit: Il y aura la racine de Jesse, et il y en aura un qui s'elevera pour gouverner les nations; c'est en lui que les nations espereront.

1 Pierre 1:21

qui, par lui, croyez en Dieu qui l'a ressuscite d'entre les morts et lui a donne la gloire, en sorte que votre foi et votre esperance fussent en Dieu.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org