Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Peut-être à l'avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.

French: Darby

et peut-etre portera-t-il du fruit: sinon, apres, tu le couperas.

French: Louis Segond (1910)

Peut-être à l'avenir donnera-t-il du fruit; sinon, tu le couperas.

French: Martin (1744)

Que s'il fait du fruit, [tu le laisseras]; sinon, tu le couperas après cela.

New American Standard Bible

and if it bears fruit next year, fine; but if not, cut it down.'"

Références croisées

Esdras 9:14-15

recommencerions-nous à violer tes commandements et à nous allier avec ces peuples abominables? Ta colère n'éclaterait-elle pas encore contre nous jusqu'à nous détruire, sans laisser ni reste ni réchappés?

Psaumes 69:22-28

Que leur table soit pour eux un piège, Et un filet au sein de leur sécurité!

Daniel 9:5-8

Nous avons péché, nous avons commis l'iniquité, nous avons été méchants et rebelles, nous nous sommes détournés de tes commandements et de tes ordonnances.

Jean 15:2

Tout sarment qui est en moi et qui ne porte pas de fruit, il le retranche; et tout sarment qui porte du fruit, il l'émonde, afin qu'il porte encore plus de fruit.

1 Thessaloniciens 2:15

Ce sont ces Juifs qui ont fait mourir le Seigneur Jésus et les prophètes, qui nous ont persécutés, qui ne plaisent point à Dieu, et qui sont ennemis de tous les hommes,

Hébreux 6:8

mais, si elle produit des épines et des chardons, elle est réprouvée et près d'être maudite, et on finit par y mettre le feu.

Apocalypse 15:3-4

Et ils chantent le cantique de Moïse, le serviteur de Dieu, et le cantique de l'agneau, en disant: Tes oeuvres sont grandes et admirables, Seigneur Dieu tout puissant! Tes voies sont justes et véritables, roi des nations!

Apocalypse 16:5-7

Et j'entendis l'ange des eaux qui disait: Tu es juste, toi qui es, et qui étais; tu es saint, parce que tu as exercé ce jugement.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org