Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.
French: Darby
Et ils dirent: Parce que le Seigneur en a besoin.
French: Louis Segond (1910)
Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.
French: Martin (1744)
Ils répondirent : le Seigneur en a besoin.
New American Standard Bible
They said, "The Lord has need of it."
Sujets
Références croisées
Zacharie 9:9
Sois transportée d'allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse.
Jean 10:35
Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie,
Jean 12:16
Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu'elles étaient écrites de lui, et qu'il les avaient été accomplies à son égard.
2 Corinthiens 8:9
Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus Christ, qui pour vous s'est fait pauvre, de riche qu'il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.