Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.

French: Darby

Et ils dirent: Parce que le Seigneur en a besoin.

French: Louis Segond (1910)

Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.

French: Martin (1744)

Ils répondirent : le Seigneur en a besoin.

New American Standard Bible

They said, "The Lord has need of it."

Références croisées

Zacharie 9:9

Sois transportée d'allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse.

Jean 10:35

Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Écriture ne peut être anéantie,

Jean 12:16

Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu'elles étaient écrites de lui, et qu'il les avaient été accomplies à son égard.

2 Corinthiens 8:9

Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus Christ, qui pour vous s'est fait pauvre, de riche qu'il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

33 Comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent: Pourquoi détachez-vous l'ânon? 34 Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin. 35 Et ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus.


Jump To Previous

Word Concordance

Word Count of 0 Translations in Luc 19:34

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org