Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Et Jésus leur dit: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
French: Darby
Et Jesus leur dit: Moi non plus, je ne vous dis pas par quelle autorite je fais ces choses.
French: Louis Segond (1910)
Et Jésus leur dit: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
French: Martin (1744)
Et Jésus leur dit : je ne vous dirai point aussi par quelle autorité je fais ces choses.
New American Standard Bible
And Jesus said to them, "Nor will I tell you by what authority I do these things."
Références croisées
Job 5:12-13
Il anéantit les projets des hommes rusés, Et leurs mains ne peuvent les accomplir;
Proverbes 26:4-5
Ne réponds pas à l'insensé selon sa folie, De peur que tu ne lui ressembles toi-même.
Matthieu 15:14
Laissez-les: ce sont des aveugles qui conduisent des aveugles; si un aveugle conduit un aveugle, ils tomberont tous deux dans une fosse.
Matthieu 16:4
Une génération méchante et adultère demande un miracle; il ne lui sera donné d'autre miracle que celui de Jonas. Puis il les quitta, et s'en alla.
Matthieu 21:27
Alors ils répondirent à Jésus: Nous ne savons. Et il leur dit à son tour: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
Marc 11:33
Alors ils répondirent à Jésus: Nous ne savons. Et Jésus leur dit: Moi non plus, je ne vous dirai pas par quelle autorité je fais ces choses.
Luc 22:68
et, si je vous interroge, vous ne répondrez pas.