Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle, et dit:

French: Darby

Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, disant:

French: Louis Segond (1910)

Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle,

French: Martin (1744)

Et quand il fut proche, voyant la ville, il pleura sur elle, en disant :

New American Standard Bible

When He approached Jerusalem, He saw the city and wept over it,

Références croisées

Jean 11:35

Jésus pleura.

Jérémie 13:17

Si vous n'écoutez pas, Je pleurerai en secret, à cause de votre orgueil; Mes yeux fondront en larmes, Parce que le troupeau de l'Éternel sera emmené captif.

Jérémie 17:16

Et moi, pour t'obéir, je n'ai pas refusé d'être pasteur; Je n'ai pas non plus désiré le jour du malheur, tu le sais; Ce qui est sorti de mes lèvres a été découvert devant toi.

Luc 13:34-35

Jérusalem, Jérusalem, qui tues les prophètes et qui lapides ceux qui te sont envoyés, combien de fois ai-je voulu rassembler tes enfants, comme une poule rassemble sa couvée sous ses ailes, et vous ne l'avez pas voulu!

Psaumes 119:53

Une colère ardente me saisit à la vue des méchants Qui abandonnent ta loi.

Psaumes 119:136

Mes yeux répandent des torrents d'eaux, Parce qu'on n'observe point ta loi.

Psaumes 119:158

Je vois avec dégoût des traîtres Qui n'observent pas ta parole.

Jérémie 9:1

Oh! si ma tête était remplie d'eau, Si mes yeux étaient une source de larmes, Je pleurerais jour et nuit Les morts de la fille de mon peuple!

Osée 11:8

Que ferai-je de toi, Éphraïm? Dois-je te livrer, Israël? Te traiterai-je comme Adma? Te rendrai-je semblable à Tseboïm? Mon coeur s'agite au dedans de moi, Toutes mes compassions sont émues.

Romains 9:2-3

J'éprouve une grande tristesse, et j'ai dans le coeur un chagrin continuel.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

40 Et il répondit: Je vous le dis, s'ils se taisent, les pierres crieront! 41 Comme il approchait de la ville, Jésus, en la voyant, pleura sur elle, et dit: 42 Si toi aussi, au moins en ce jour qui t'est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! Mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org