Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé,

French: Darby

Et des femmes qui l'avaient accompagne depuis la Galilee, ayant suivi, regarderent le sepulcre et comment son corps y avait ete depose.

French: Louis Segond (1910)

Les femmes qui étaient venues de la Galilée avec Jésus accompagnèrent Joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de Jésus y fut déposé,

French: Martin (1744)

Et les femmes qui étaient venues de Galilée avec Jésus, ayant suivi [Joseph], regardèrent le sépulcre, et comment le corps de Jésus y était mis.

New American Standard Bible

Now the women who had come with Him out of Galilee followed, and saw the tomb and how His body was laid.

Références croisées

Luc 23:49

Tous ceux de la connaissance de Jésus, et les femmes qui l'avaient accompagné depuis la Galilée, se tenaient dans l'éloignement et regardaient ce qui se passait.

Matthieu 27:61

Marie de Magdala et l'autre Marie étaient là, assises vis-à-vis du sépulcre.

Marc 15:47

Marie de Magdala, et Marie, mère de Joses, regardaient où on le mettait.

Luc 8:2

Les douze étaient avec de lui et quelques femmes qui avaient été guéries d'esprits malins et de maladies: Marie, dite de Magdala, de laquelle étaient sortis sept démons,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org