Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.

French: Darby

Et il lui dit: Aie bon courage, ma fille; ta foi t'a guerie; va-t'en en paix.

French: Louis Segond (1910)

Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix.

French: Martin (1744)

Et il lui dit : ma fille rassure-toi, ta foi t'a guérie; va-t-en en paix.

New American Standard Bible

And He said to her, "Daughter, your faith has made you well; go in peace."

Références croisées

Matthieu 9:22

Jésus se retourna, et dit, en la voyant: Prends courage, ma fille, ta foi t'a guérie. Et cette femme fut guérie à l'heure même.

Luc 7:50

Mais Jésus dit à la femme: Ta foi t'a sauvée, va en paix. 

Marc 5:34

Mais Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix, et sois guérie de ton mal.

Exode 4:18

Moïse s'en alla; et de retour auprès de Jéthro, son beau-père, il lui dit: Laisse-moi, je te prie, aller rejoindre mes frères qui sont en Égypte, afin que je voie s'ils sont encore vivants. Jéthro dit à Moïse: Va en paix.

1 Samuel 1:17

Éli reprit la parole, et dit: Va en paix, et que le Dieu d'Israël exauce la prière que tu lui as adressée!

2 Rois 5:19

Élisée lui dit: Va en paix. Lorsque Naaman eut quitté Élisée et qu'il fut à une certaine distance,

Matthieu 8:13

Puis Jésus dit au centenier: Va, qu'il te soit fait selon ta foi. Et à l'heure même le serviteur fut guéri.

Matthieu 9:2

Et voici, on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique: Prends courage, mon enfant, tes péchés te sont pardonnés.

Matthieu 12:20

Il ne brisera point le roseau cassé, Et il n'éteindra point le lumignon qui fume, Jusqu'à ce qu'il ait fait triompher la justice.

Luc 17:19

Puis il lui dit: Lève-toi, va; ta foi t'a sauvé.

Luc 18:42

Et Jésus lui dit: Recouvre la vue; ta foi t'a sauvé.

Actes 14:9

Il écoutait parler Paul. Et Paul, fixant les regards sur lui et voyant qu'il avait la foi pour être guéri,

2 Corinthiens 6:18

Je serai pour vous un père, Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout puissant.

Hébreux 4:2

Car cette bonne nouvelle nous a été annoncée aussi bien qu'à eux; mais la parole qui leur fut annoncée ne leur servit de rien, parce qu'elle ne trouva pas de la foi chez ceux qui l'entendirent.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

47 La femme, se voyant découverte, vint toute tremblante se jeter à ses pieds, et déclara devant tout le peuple pourquoi elle l'avait touché, et comment elle avait été guérie à l'instant. 48 Jésus lui dit: Ma fille, ta foi t'a sauvée; va en paix. 49 Comme il parlait encore, survint de chez le chef de la synagogue quelqu'un disant: Ta fille est morte; n'importune pas le maître.


Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org