Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.
French: Darby
car c'est le Jubile: il vous sera saint; vous mangerez en l'y prenant ce que le champ rapportera.
French: Louis Segond (1910)
Car c'est le jubilé: vous le regarderez comme une chose sainte. Vous mangerez le produit de vos champs.
French: Martin (1744)
Car c'est [l'année] du Jubilé, elle vous sera sainte; vous mangerez ce que les champs rapporteront cette année-là.
New American Standard Bible
'For it is a jubilee; it shall be holy to you. You shall eat its crops out of the field.
Sujets
Références croisées
Lévitique 25:6-7
Ce que produira la terre pendant son sabbat vous servira de nourriture, à toi, à ton serviteur et à ta servante, à ton mercenaire et à l'étranger qui demeurent avec toi,