Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l'autel, par dessus l'holocauste.

French: Darby

et il lava l'interieur et les jambes, et il les fit fumer sur l'holocauste sur l'autel.

French: Louis Segond (1910)

Il lava les entrailles et les jambes, et il les brûla sur l'autel, par dessus l'holocauste.

French: Martin (1744)

Et il lava les entrailles et les jambes, qu'il fit fumer au dessus de l'holocauste sur l'autel.

New American Standard Bible

He also washed the entrails and the legs, and offered them up in smoke with the burnt offering on the altar.

Références croisées

Lévitique 8:21

Il lava avec de l'eau les entrailles et les jambes, et il brûla tout le bélier sur l'autel: ce fut l'holocauste, ce fut un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur à l'Éternel, comme l'Éternel l'avait ordonné à Moïse.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org