Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.

French: Darby

Et ils mirent les mains sur lui et se saisirent de lui.

French: Louis Segond (1910)

Alors ces gens mirent la main sur Jésus, et le saisirent.

French: Martin (1744)

Alors ils mirent les mains sur Jésus, et le saisirent.

New American Standard Bible

They laid hands on Him and seized Him.

Références croisées

Juges 16:21

Les Philistins le saisirent, et lui crevèrent les yeux; ils le firent descendre à Gaza, et le lièrent avec des chaînes d'airain. Il tournait la meule dans la prison.

Lamentations 4:20

Celui qui nous faisait respirer, l'oint de l'Éternel, A été pris dans leurs fosses, Lui de qui nous disions: Nous vivrons sous son ombre parmi les nations.

Jean 18:12

La cohorte, le tribun, et les huissiers des Juifs, se saisirent alors de Jésus, et le lièrent.

Actes 2:23

cet homme, livré selon le dessein arrêté et selon la prescience de Dieu, vous l'avez crucifié, vous l'avez fait mourir par la main des impies.

Info sur le verset

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Marc 14:46

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org