Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Car plusieurs viendront sous mon nom, disant; C'est moi. Et ils séduiront beaucoup de gens.

French: Darby

car plusieurs viendront en mon nom, disant: C'est moi! et ils en seduiront plusieurs.

French: Louis Segond (1910)

Car plusieurs viendront sous mon nom, disant; C'est moi. Et ils séduiront beaucoup de gens.

French: Martin (1744)

Car plusieurs viendront en mon Nom, disant : c'est moi [qui suis le Christ]. Et ils en séduiront plusieurs.

New American Standard Bible

"Many will come in My name, saying, 'I am He!' and will mislead many.

Références croisées

Marc 13:22

Car il s'élèvera de faux Christs et de faux prophètes; ils feront des prodiges et des miracles pour séduire les élus, s'il était possible.

Jérémie 14:14

Et l'Éternel me dit: C'est le mensonge que prophétisent en mon nom les prophètes; Je ne les ai point envoyés, je ne leur ai point donné d'ordre, Je ne leur ai point parlé; Ce sont des visions mensongères, de vaines prédictions, Des tromperies de leur coeur, qu'ils vous prophétisent.

Jérémie 23:21-25

Je n'ai point envoyé ces prophètes, et ils ont couru; Je ne leur ai point parlé, et ils ont prophétisé.

Matthieu 24:5

Car plusieurs viendront sous mon nom, disant: C'est moi qui suis le Christ. Et ils séduiront beaucoup de gens.

Matthieu 24:11

Plusieurs faux prophètes s'élèveront, et ils séduiront beaucoup de gens.

Matthieu 24:23-24

Si quelqu'un vous dit alors: Le Christ est ici, ou: Il est là, ne le croyez pas.

Jean 5:43

Je suis venu au nom de mon Père, et vous ne me recevez pas; si un autre vient en son propre nom, vous le recevrez.

Jean 8:24

C'est pourquoi je vous ai dit que vous mourrez dans vos péchés; car si vous ne croyez pas ce que je suis, vous mourrez dans vos péchés.

Actes 5:36-39

Car, il n'y a pas longtemps que parut Theudas, qui se donnait pour quelque chose, et auquel se rallièrent environ quatre cents hommes: il fut tué, et tous ceux qui l'avaient suivi furent mis en déroute et réduits à rien.

1 Jean 4:1

Bien-aimés, n'ajoutez pas foi à tout esprit; mais éprouvez les esprits, pour savoir s'ils sont de Dieu, car plusieurs faux prophètes sont venus dans le monde.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org