Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.

French: Darby

Et des gens viennent à lui, amenant un paralytique porte par quatre personnes.

French: Louis Segond (1910)

Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.

French: Martin (1744)

Et [quelques-uns] vinrent à lui, portant un paralytique, qui était soutenu par quatre personnes.

New American Standard Bible

And they came, bringing to Him a paralytic, carried by four men.

Références croisées

Luc 5:18-26

Et voici, des gens, portant sur un lit un homme qui était paralytique, cherchaient à le faire entrer et à le placer sous ses regards.

Matthieu 4:24

Sa renommée se répandit dans toute la Syrie, et on lui amenait tous ceux qui souffraient de maladies et de douleurs de divers genres, des démoniaques, des lunatiques, des paralytiques; et il les guérissait.

Matthieu 9:1-8

Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org