Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.
French: Darby
Et Jesus leur enjoignit de ne le dire à personne; mais plus il le leur defendait, d'autant plus ils le publiaient.
French: Louis Segond (1910)
Jésus leur recommanda de n'en parler à personne; mais plus il le leur recommanda, plus ils le publièrent.
French: Martin (1744)
Et [Jésus] leur commanda de ne [le] dire à personne; mais plus il le défendait, plus ils le publiaient.
New American Standard Bible
And He gave them orders not to tell anyone; but the more He ordered them, the more widely they continued to proclaim it.
Sujets
Références croisées
Matthieu 8:4
Puis Jésus lui dit: Garde-toi d'en parler à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et présente l'offrande que Moïse a prescrite, afin que cela leur serve de témoignage.
Marc 1:44-45
et lui dit: Garde-toi de rien dire à personne; mais va te montrer au sacrificateur, et offre pour ta purification ce que Moïse a prescrit, afin que cela leur serve de témoignage.
Marc 3:12
Mais il leur recommandait très sévèrement de ne pas le faire connaître.
Marc 5:43
Jésus leur adressa de fortes recommandations, pour que personne ne sût la chose; et il dit qu'on donnât à manger à la jeune fille.
Marc 8:26
Alors Jésus le renvoya dans sa maison, en disant: N'entre pas au village.