Parallel Verses

French: Darby

Ayant des yeux, ne voyez-vous pas? et ayant des oreilles, n'entendez-vous pas? et n'avez vous point de memoire?

Louis Segond Bible 1910

Avez-vous le coeur endurci? Ayant des yeux, ne voyez-vous pas? Ayant des oreilles, n'entendez-vous pas? Et n'avez-vous point de mémoire?

French: Louis Segond (1910)

Ayant des yeux, ne voyez-vous pas? Ayant des oreilles, n'entendez-vous pas? Et n'avez-vous point de mémoire?

French: Martin (1744)

Ayant des yeux, ne voyez-vous point? ayant des oreilles, n'entendez-vous point? et n'avez-vous point de mémoire?

New American Standard Bible

"HAVING EYES, DO YOU NOT SEE? AND HAVING EARS, DO YOU NOT HEAR? And do you not remember,

Références croisées

Jérémie 5:21

Ecoutez pourtant ceci, peuple insense et sans intelligence, qui avez des yeux et ne voyez pas, qui avez des oreilles et n'entendez pas.

Psaumes 115:5-8

Elles ont un bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;

Ésaïe 6:9-10

#ERROR!

Marc 4:12

afin qu'en voyant ils voient et n'aperçoivent pas, et qu'en entendant ils entendent et ne comprennent pas: de peur qu'ils ne se convertissent et que leurs peches ne leur soient pardonnes.

Deutéronome 29:4

Mais l'Eternel ne vous a pas donne un coeur pour connaitre, ni des yeux pour voir, ni des oreilles pour entendre, jusqu'à ce jour.

Psaumes 69:23

Que leurs yeux soient obscurcis de sorte qu'ils ne voient pas, et fais continuellement chanceler leurs reins.

Ésaïe 42:18-20

Ecoutez, sourds, et vous, aveugles, regardez pour voir.

Ésaïe 44:18

Ils n'ont pas de connaissance et ne comprennent pas; car il a couvert d'un enduit leurs yeux, en sorte qu'ils ne voient pas, et leurs coeurs, en sorte qu'ils ne comprennent pas.

Ézéchiel 12:2

Fils d'homme, tu demeures au milieu d'une maison rebelle; ils ont des yeux pour voir, et ne voient pas; ils ont des oreilles pour entendre, et n'entendent pas; car ils sont une maison rebelle.

Matthieu 13:14-15

Et par eux s'accomplit la prophetie d'Esaie qui dit: En entendant vous entendrez et vous ne comprendrez point, et en voyant vous verrez et vous n'apercevrez point;

Jean 12:40

Il a aveugle leurs yeux et il a endurci leur coeur, afin qu'ils ne voient pas des yeux, et qu'ils n'entendent pas du coeur, et qu'ils ne soient pas convertis, et que je ne les guerisse pas.

Actes 28:26-27

Va vers ce peuple et dis: En entendant vous entendrez et vous ne comprendrez point, et en voyant vous verrez et vous n'apercevrez point;

Romains 11:8

selon qu'il est ecrit: Dieu leur a donne un esprit d'etourdissement, des yeux pour ne point voir et des oreilles pour ne point entendre, jusqu'au jour d'aujourd'hui.

2 Pierre 1:12

C'est pourquoi je m'appliquerai à vous faire souvenir toujours de ces choses, quoique vous les connaissiez et que vous soyez affermis dans la verite presente.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

17 Et Jesus, le sachant, leur dit: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n'avez pas de pains? N'entendez-vous pas encore, et ne comprenez-vous pas? Avez-vous encore votre coeur endurci? 18 Ayant des yeux, ne voyez-vous pas? et ayant des oreilles, n'entendez-vous pas? et n'avez vous point de memoire? 19 Quand je rompis les cinq pains aux cinq mille, combien recueillites-vous de paniers pleins de morceaux? Ils lui disent: douze.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org