Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher.

French: Darby

Et il vient à Bethsaida; et on lui amene un aveugle, et on le prie pour qu'il le touche.

French: Louis Segond (1910)

Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher.

French: Martin (1744)

Puis il vint à Bethsaïda, et on lui présenta un aveugle, en le priant qu'il le touchât.

New American Standard Bible

And they came to Bethsaida And they brought a blind man to Jesus and implored Him to touch him.

Références croisées

Matthieu 11:21

Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Marc 6:45

Aussitôt après, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à passer avant lui de l'autre côté, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renverrait la foule.

Matthieu 8:3

Jésus étendit la main, le toucha, et dit: Je le veux, sois pur. Aussitôt il fut purifié de sa lèpre.

Matthieu 8:15

Il toucha sa main, et la fièvre la quitta; puis elle se leva, et le servit.

Marc 2:3

Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté par quatre hommes.

Jean 12:21

s'adressèrent à Philippe, de Bethsaïda en Galilée, et lui dirent avec instance: Seigneur, nous voudrions voir Jésus.

Matthieu 9:29

Alors il leur toucha leurs yeux, en disant: Qu'il vous soit fait selon votre foi.

Marc 5:27-29

Ayant entendu parler de Jésus, elle vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement.

Marc 6:55-56

parcoururent tous les environs, et l'on se mit à apporter les malades sur des lits, partout où l'on apprenait qu'il était.

Luc 9:10

Les apôtres, étant de retour, racontèrent à Jésus tout ce qu'ils avaient fait. Il les prit avec lui, et se retira à l'écart, du côté d'une ville appelée Bethsaïda.

Luc 10:13

Malheur à toi, Chorazin! malheur à toi, Bethsaïda! car, si les miracles qui ont été faits au milieu de vous avaient été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu'elles se seraient repenties, en prenant le sac et la cendre.

Jean 1:44

Philippe était de Bethsaïda, de la ville d'André et de Pierre.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

21 Et il leur dit: Ne comprenez-vous pas encore? 22 Ils se rendirent à Bethsaïda; et on amena vers Jésus un aveugle, qu'on le pria de toucher. 23 Il prit l'aveugle par la main, et le conduisit hors du village; puis il lui mit de la salive sur les yeux, lui imposa les mains, et lui demanda s'il voyait quelque chose.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org