Parallel Verses

French: Darby

Et toutes les foules etaient hors d'elles et disaient: Celui-ci serait-il le fils de David?

Louis Segond Bible 1910

Toute la foule étonnée disait: N'est-ce point là le Fils de David?

French: Louis Segond (1910)

Toute la foule étonnée disait: N'est-ce point là le Fils de David?

French: Martin (1744)

Et toutes les troupes en furent étonnées, et elles disaient : celui-ci n'est-il pas le Fils de David?

New American Standard Bible

All the crowds were amazed, and were saying, "This man cannot be the Son of David, can he?"

Références croisées

Matthieu 9:27

Et comme Jesus passait de là plus avant, deux aveugles le suivirent, criant et disant: Aie pitie de nous, Fils de David!

Jean 4:29

voyez un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait; celui-ci n'est-il point le Christ?

Matthieu 9:33

Et le demon ayant ete chasse, le muet parla. Et les foules s'en etonnerent, disant: Il ne s'est jamais rien vu de pareil en Israel;

Matthieu 15:22

Et voici, une femme cananeenne de ces contrees-là, sortant, s'ecria, lui disant: Seigneur, Fils de David, aie pitie de moi; ma fille est cruellement tourmentee d'un demon.

Matthieu 15:30-31

Et de grandes foules vinrent à lui, ayant avec elles des boiteux, des aveugles, des muets, des estropies, et beaucoup d'autres; et elles les jeterent à ses pieds, et il les guerit;

Matthieu 21:9

Et les foules qui allaient devant lui, et celles qui suivaient, criaient, disant: Hosanna au fils de David! Beni soit celui qui vient au nom du *Seigneur! Hosanna dans les lieux tres-hauts!

Matthieu 22:42-43

Que vous semble-t-il du Christ? -de qui est-il fils? Ils lui disent: De David.

Jean 7:40-42

Des gens de la foule donc, ayant entendu cette parole, disaient: Celui-ci est veritablement le prophete.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

22 Alors il lui fut amene un demoniaque aveugle et muet, et il le guerit; de sorte que l'homme aveugle et muet parlait et voyait. 23 Et toutes les foules etaient hors d'elles et disaient: Celui-ci serait-il le fils de David? 24 Mais les pharisiens, ayant entendu cela, dirent: Celui-ci ne chasse les demons que par Beelzebul, chef des demons.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org