Parallel Verses

French: Darby

Et quand ils furent montes dans la nacelle, le vent tomba.

Louis Segond Bible 1910

Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

French: Louis Segond (1910)

Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

French: Martin (1744)

Et quand ils furent montés dans la nacelle, le vent s'apaisa.

New American Standard Bible

When they got into the boat, the wind stopped.

Références croisées

Psaumes 107:29-30

Il arrete la tempete, la changeant en calme, et les flots se taisent,

Marc 4:41

Et ils furent saisis d'une grande peur, et ils dirent entre eux: Qui donc est celui-ci, que le vent meme et la mer lui obeissent?

Marc 6:51

Et il monta vers eux dans la nacelle, et le vent tomba. Et il furent excessivement frappes et etonnes en eux-memes;

Jean 6:21

Ils etaient donc tout disposes à le recevoir dans la nacelle; et aussitot la nacelle prit terre au lieu ou ils allaient.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Matthieu 14:32

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org