Parallel Verses
French: Darby
Et quand ils furent montes dans la nacelle, le vent tomba.
Louis Segond Bible 1910
Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.
French: Louis Segond (1910)
Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.
French: Martin (1744)
Et quand ils furent montés dans la nacelle, le vent s'apaisa.
New American Standard Bible
When they got into the boat, the wind stopped.
Sujets
Références croisées
Psaumes 107:29-30
Il arrete la tempete, la changeant en calme, et les flots se taisent,
Marc 4:41
Et ils furent saisis d'une grande peur, et ils dirent entre eux: Qui donc est celui-ci, que le vent meme et la mer lui obeissent?
Marc 6:51
Et il monta vers eux dans la nacelle, et le vent tomba. Et il furent excessivement frappes et etonnes en eux-memes;
Jean 6:21
Ils etaient donc tout disposes à le recevoir dans la nacelle; et aussitot la nacelle prit terre au lieu ou ils allaient.