Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et quand ils furent montés dans la nacelle, le vent s'apaisa.
Louis Segond Bible 1910
Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.
French: Darby
Et quand ils furent montes dans la nacelle, le vent tomba.
French: Louis Segond (1910)
Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.
New American Standard Bible
When they got into the boat, the wind stopped.
Sujets
Références croisées
Psaumes 107:29-30
Il arrête la tourmente, [la changeant] en calme, et les ondes sont calmes.
Marc 4:41
Et ils furent saisis d'une grande crainte, et ils se disaient l'un à l'autre : mais qui est celui-ci, que le vent même et la mer lui obéissent?
Marc 6:51
Et il monta vers eux dans la nacelle, et le vent cessa; ce qui augmenta beaucoup leur étonnement et leur admiration.
Jean 6:21
Ils le reçurent donc avec plaisir dans la nacelle, et aussitôt la nacelle prit terre [au lieu] où ils allaient.