Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quand ils furent montés dans la nacelle, le vent s'apaisa.

Louis Segond Bible 1910

Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

French: Darby

Et quand ils furent montes dans la nacelle, le vent tomba.

French: Louis Segond (1910)

Et ils montèrent dans la barque, et le vent cessa.

New American Standard Bible

When they got into the boat, the wind stopped.

Références croisées

Psaumes 107:29-30

Il arrête la tourmente, [la changeant] en calme, et les ondes sont calmes.

Marc 4:41

Et ils furent saisis d'une grande crainte, et ils se disaient l'un à l'autre : mais qui est celui-ci, que le vent même et la mer lui obéissent?

Marc 6:51

Et il monta vers eux dans la nacelle, et le vent cessa; ce qui augmenta beaucoup leur étonnement et leur admiration.

Jean 6:21

Ils le reçurent donc avec plaisir dans la nacelle, et aussitôt la nacelle prit terre [au lieu] où ils allaient.

Info sur le verset

Nombre de mots de la traduction 0 dans Matthieu 14:32

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org