Parallel Verses

French: Darby

Prenez garde de ne pas mepriser un de ces petits; car je vous dis que, dans les cieux, leurs anges voient continuellement la face de mon Pere qui est dans les cieux.

Louis Segond Bible 1910

Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.

French: Louis Segond (1910)

Gardez-vous de mépriser un seul de ces petits; car je vous dis que leurs anges dans les cieux voient continuellement la face de mon Père qui est dans les cieux.

French: Martin (1744)

Prenez garde de ne mépriser aucun de ces petits, car je vous dis, que dans les cieux leurs Anges regardent toujours la face de mon Père qui est aux cieux.

New American Standard Bible

"See that you do not despise one of these little ones, for I say to you that their angels in heaven continually see the face of My Father who is in heaven.

Références croisées

Luc 1:19

Et l'ange, repondant, lui dit: Moi, je suis Gabriel, qui me tiens devant Dieu, et j'ai ete envoye pour te parler et pour t'annoncer ces bonnes nouvelles.

Hébreux 1:14

Ne sont-ils pas tous des esprits administrateurs, envoyes pour servir en faveur de ceux qui vont heriter du salut?

Psaumes 34:7

L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, et les delivre.

Psaumes 91:11

Car il commandera à ses anges à ton sujet, de te garder en toutes tes voies:

Esther 1:14

et les plus rapproches de lui etaient Carshena, Shethar, Admatha, Tarsis, Meres, Marsena, Memucan, les sept princes de la Perse et de la Medie qui voyaient la face du roi et qui siegeaient au premier rang dans le royaume):

Luc 16:22

Et il arriva que le pauvre mourut, et qu'il fut porte par les anges dans le sein d'Abraham. Et le riche aussi mourut, et fut enseveli.

Actes 12:15

Et ils lui dirent: Tu es folle. Mais elle affirmait qu'il en etait ainsi. Et ils disaient: C'est son ange.

Genèse 32:1-2

Et Jacob alla son chemin. Et les anges de Dieu le rencontrerent;

2 Samuel 14:28

Et Absalom habita deux annees entieres à Jerusalem sans voir la face du roi.

1 Rois 22:19

Et Michee dit: C'est pourquoi, ecoute la parole de l'Eternel. J'ai vu l'Eternel assis sur son trone, et toute l'armee des cieux se tenant pres de lui, à sa droite et à sa gauche;

2 Rois 6:16-17

Et il dit: Ne crains pas; car ceux qui sont avec nous sont en plus grand nombre que ceux qui sont avec eux.

Psaumes 15:4

Aux yeux duquel l'homme vil est meprisable, mais qui honore ceux qui craignent l'Eternel; qui jure à son detriment, et ne change pas;

Psaumes 17:15

Moi, je verrai ta face en justice; quand je serai reveille, je serai rassasie de ton image.

Zacharie 4:10

Car qui a meprise le jour des petites choses? Ils se rejouiront, ces sept-là, et verront le plomb dans la main de Zorobabel: ce sont là les yeux de l'Eternel qui parcourent toute la terre.

Zacharie 13:7

Epee, reveille-toi contre mon berger, contre l'homme qui est mon compagnon, dit l'Eternel des armees; frappe le berger, et le troupeau sera disperse; et je tournerai ma main sur les petits.

Matthieu 1:20

Mais comme il meditait sur ces choses, voici, un ange du *Seigneur lui apparut en songe, disant: Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre aupres de toi Marie ta femme, car ce qui a ete conçu en elle est de l'Esprit Saint;

Matthieu 2:13

Or, apres qu'ils se furent retires, voici, un ange du *Seigneur apparut en songe à Joseph, disant: Leve-toi, prends le petit enfant et sa mere, et fuis en Egypte, et demeure là jusqu'à ce que je te le dise; car Herode cherchera le petit enfant pour le faire perir.

Matthieu 2:19

Or, Herode etant mort, voici, un ange du *Seigneur apparait en songe à Joseph en Egypte,

Matthieu 12:20

il ne brisera pas le roseau froisse, et il n'eteindra pas le lumignon qui fume, jusqu'à ce qu'il ait produit en victoire le jugement;

Matthieu 18:6

Et quiconque est une occasion de chute pour un de ces petits qui croient en moi, il serait avantageux pour lui qu'on lui eut pendu au cou une meule d'ane et qu'il eut ete noye dans les profondeurs de la mer.

Matthieu 18:14

Ainsi, ce n'est pas la volonte de votre Pere qui est dans les cieux, qu'un seul de ces petits perisse.

Matthieu 24:31

Et il enverra ses anges avec un grand son de trompette; et ils rassembleront ses elus des quatre vents, depuis l'un des bouts du ciel jusqu'à l'autre bout.

Luc 10:16

Celui qui vous ecoute, m'ecoute; et celui qui vous rejette, me rejette; et celui qui me rejette, rejette celui qui m'a envoye.

Actes 5:19

Mais un ange du Seigneur ouvrit de nuit les portes de la prison, et les conduisit dehors, et dit:

Actes 10:3

vit clairement en vision, environ vers la neuvieme heure du jour, un ange de Dieu entrant aupres de lui et lui disant: Corneille!

Actes 12:7-11

Et voici, un ange du Seigneur survint, et une lumiere resplendit dans la prison; et frappant le cote de Pierre, il le reveilla, disant: Leve-toi promptement. Et les chaines tomberent de ses mains.

Actes 12:23

Et à l'instant un ange du Seigneur le frappa, parce qu'il n'avait pas donne la gloire à Dieu; et, etant ronge par les vers, il expira.

Actes 27:23

Car un ange du Dieu à qui je suis et que je sers, est venu à moi cette nuit, disant:

Romains 14:1-3

Or quant à celui qui est faible en foi, recevez-le; non pas pour la decision de questions douteuses.

Romains 14:10

Mais toi, pourquoi juges-tu ton frere? Ou aussi toi, pourquoi meprises-tu ton frere? Car nous comparaitrons tous devant le tribunal de Dieu;

Romains 14:13-15

Ne nous jugeons donc plus l'un l'autre; mais jugez plutot ceci, de ne pas mettre une pierre d'achoppement ou une occasion de chute devant votre frere.

Romains 14:21

Il est bon de ne pas manger de chair, de ne pas boire de vin, et de ne faire aucune chose en laquelle ton frere bronche, ou est scandalise, ou est faible.

Romains 15:1

Or nous devons, nous les forts, porter les infirmites des faibles, et non pas nous plaire à nous-memes.

1 Corinthiens 8:8-13

Or la viande ne nous recommande pas à Dieu; si nous ne mangeons pas, nous n'avons pas moins, et si nous mangeons, nous n'avons rien de plus.

1 Corinthiens 9:22

Je suis devenu pour les faibles comme faible, afin de gagner les faibles; je suis devenu toutes choses pour tous, afin que de toute maniere j'en sauve quelques-uns.

1 Corinthiens 11:22

N'avez-vous donc pas des maisons pour manger et pour boire? Ou meprisez-vous l'assemblee de Dieu, et faites-vous honte à ceux qui n'ont rien? Que vous dirai-je? Vous louerai-je? En cela, je ne vous loue pas.

1 Corinthiens 16:11

Que personne donc ne le meprise; mais faites-lui la conduite en paix, afin qu'il vienne vers moi, car je l'attends avec les freres.

2 Corinthiens 10:1

Or moi-meme, Paul, je vous exhorte par la douceur et la debonnairete du Christ, moi qui, present, quant à l'apparence suis chetif au milieu de vous, mais qui, absent, use de hardiesse envers vous...;

2 Corinthiens 10:10

Car ses lettres, dit-on, sont graves et fortes, mais sa presence personnelle est faible et sa parole meprisable.

Galates 4:13-14

-et vous savez que dans l'infirmite de la chair je vous ai evangelise au commencement;

Galates 6:1

Freres, quand meme un homme s'est laisse surprendre par quelque faute, vous qui etes spirituels, redressez un tel homme dans un esprit de douceur, prenant garde à toi-meme, de peur que toi aussi tu ne sois tente.

1 Thessaloniciens 4:8

C'est pourquoi celui qui meprise, ne meprise pas l'homme, mais Dieu, qui vous a aussi donne son Esprit Saint.

1 Timothée 4:12

Que personne ne meprise ta jeunesse; mais sois le modele des fideles, en parole, en conduite, en amour, en foi, en purete.

Apocalypse 8:2

Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et il leur fut donne sept trompettes.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

9 Et si ton oeil est pour toi une occasion de chute, arrache-le et jette-le loin de toi; car il vaut mieux pour toi d'entrer dans la vie n'ayant qu'un oeil, que d'avoir deux yeux, et d'etre jete dans la gehenne du feu. 10 Prenez garde de ne pas mepriser un de ces petits; car je vous dis que, dans les cieux, leurs anges voient continuellement la face de mon Pere qui est dans les cieux. 11 Car le fils de l'homme est venu pour sauver ce qui etait perdu.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org