Parallel Verses

French: Darby

Ses disciples lui disent: Si telle est la condition de l'homme à l'egard de la femme, il ne convient pas de se marier.

Louis Segond Bible 1910

Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme à l'égard de la femme, il n'est pas avantageux de se marier.

French: Louis Segond (1910)

Ses disciples lui dirent: Si telle est la condition de l'homme à l'égard de la femme, il n'est pas avantageux de se marier.

French: Martin (1744)

Ses Disciples lui dirent : Si telle est la condition de l'homme à l'égard de sa femme, il ne convient pas de se marier.

New American Standard Bible

The disciples said to Him, "If the relationship of the man with his wife is like this, it is better not to marry."

Références croisées

Genèse 2:18

Et l'Eternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide qui lui corresponde.

Proverbes 5:15-19

Bois des eaux de ta citerne, et de ce qui coule du milieu de ton puits.

Proverbes 18:22

Celui qui a trouve un femme a trouve une bonne chose, et il a obtenu faveur de la part de l'Eternel.

Proverbes 19:13-14

Un fils insense est un malheur pour son pere, et les querelles d'une femme sont une gouttiere continuelle.

Proverbes 21:9

Mieux vaut habiter sur le coin d'un toit, qu'une femme querelleuse et une maison en commun.

Proverbes 21:19

Mieux vaut habiter dans une terre deserte, qu'avec une femme querelleuse et irritable.

1 Corinthiens 7:1-2

Or, pour ce qui est des choses au sujet desquelles vous m'avez ecrit, il est bon à l'homme de ne pas toucher de femme;

1 Corinthiens 7:8

Or je dis à ceux qui ne sont pas maries et aux veuves, qu'il leur est bon de demeurer comme moi.

1 Corinthiens 7:26-28

J'estime donc que ceci est bon, à cause de la necessite presente, qu'il est bon, dis-je, à l'homme d'etre tel qu'il est.

1 Corinthiens 7:32-35

Mais je voudrais que vous fussiez sans inquietude. Celui qui n'est pas marie a le coeur occupe des choses du Seigneur, comment il plaira au Seigneur;

1 Corinthiens 7:39-40

La femme est liee pendant tout le temps que son mari est en vie; mais si le mari s'est endormi, elle est libre de se marier à qui elle veut, seulement dans le Seigneur;

1 Timothée 4:3

de se marier prescrivant de s'abstenir des viandes que Dieu a creees pour etre prises avec action de graces par les fideles et par ceux qui connaissent la verite;

1 Timothée 5:11-15

Mais refuse les veuves qui sont jeunes; car, quand elles s'elevent contre le Christ en s'abandonnant à leurs desirs, elles veulent se marier,

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org