Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire.

French: Darby

Et sortant vers la troisieme heure, il en vit d'autres qui etaient sur la place du marche à ne rien faire;

French: Louis Segond (1910)

Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire.

French: Martin (1744)

Puis étant sorti sur les trois heures, il en vit d'autres qui étaient au marché, sans rien faire;

New American Standard Bible

"And he went out about the third hour and saw others standing idle in the market place;

Références croisées

Proverbes 19:15

La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.

Ézéchiel 16:49

Voici quel a été le crime de Sodome, ta soeur. Elle avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans une insouciante sécurité, elle et ses filles, et elle ne soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent.

Matthieu 11:16-17

A qui comparerai-je cette génération? Elle ressemble à des enfants assis dans des places publiques, et qui, s'adressant à d'autres enfants,

Matthieu 20:6-7

Étant sorti vers la onzième heure, il en trouva d'autres qui étaient sur la place, et il leur dit: Pourquoi vous tenez-vous ici toute la journée sans rien faire?

Marc 15:25

C'était la troisième heure, quand ils le crucifièrent.

Actes 2:15

Ces gens ne sont pas ivres, comme vous le supposez, car c'est la troisième heure du jour.

Actes 17:17-21

Il s'entretenait donc dans la synagogue avec les Juifs et les hommes craignant Dieu, et sur la place publique chaque jour avec ceux qu'il rencontrait.

1 Timothée 5:13

Avec cela, étant oisives, elles apprennent à aller de maison en maison; et non seulement elles sont oisives, mais encore causeuses et intrigantes, disant ce qu'il ne faut pas dire.

Hébreux 6:12

en sorte que vous ne vous relâchiez point, et que voue imitiez ceux qui, par la foi et la persévérance, héritent des promesses.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Il convint avec eux d'un denier par jour, et il les envoya à sa vigne. 3 Il sortit vers la troisième heure, et il en vit d'autres qui étaient sur la place sans rien faire. 4 Il leur dit: Allez aussi à ma vigne, et je vous donnerai ce qui sera raisonnable.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org