Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.

French: Darby

La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l'ame negligente aura faim.

French: Louis Segond (1910)

La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.

French: Martin (1744)

La paresse fait venir le sommeil, et l'âme négligente aura faim.

New American Standard Bible

Laziness casts into a deep sleep, And an idle man will suffer hunger.

Références croisées

Proverbes 20:13

N'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; Ouvre les yeux, tu seras rassasié de pain.

Proverbes 23:21

Car l'ivrogne et celui qui se livre à des excès s'appauvrissent, Et l'assoupissement fait porter des haillons.

Proverbes 6:9-10

Paresseux, jusqu'à quand seras-tu couché? Quand te lèveras-tu de ton sommeil?

Proverbes 24:33

Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, Un peu croiser les mains pour dormir!...

Proverbes 10:4-5

Celui qui agit d'une main lâche s'appauvrit, Mais la main des diligents enrichit.

Proverbes 19:24

Le paresseux plonge sa main dans le plat, Et il ne la ramène pas à sa bouche.

Ésaïe 56:10

Ses gardiens sont tous aveugles, sans intelligence; Ils sont tous des chiens muets, incapables d'aboyer; Ils ont des rêveries, se tiennent couchés, Aiment à sommeiller.

Romains 13:11-12

Cela importe d'autant plus que vous savez en quel temps nous sommes: c'est l'heure de vous réveiller enfin du sommeil, car maintenant le salut est plus près de nous que lorsque nous avons cru.

Éphésiens 5:14

C'est pour cela qu'il est dit: Réveille-toi, toi qui dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ t'éclairera.

2 Thessaloniciens 3:10

Car, lorsque nous étions chez vous, nous vous disions expressément: Si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org