Parallel Verses
French: Darby
Toutes les choses donc qu'il vous diront, faites-les et observez-les; mais ne faites pas selon leurs oeuvres, car ils disent et ne font pas;
Louis Segond Bible 1910
Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais n'agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent, et ne font pas.
French: Louis Segond (1910)
Faites donc et observez tout ce qu'ils vous disent; mais n'agissez pas selon leurs oeuvres. Car ils disent, et ne font pas.
French: Martin (1744)
Toutes les choses donc qu'ils vous diront d'observer, observez-les, et les faites, mais non point leurs œuvres : parce qu'ils disent, et ne font pas.
New American Standard Bible
therefore all that they tell you, do and observe, but do not do according to their deeds; for they say things and do not do them.
Sujets
Références croisées
Exode 18:19-20
Maintenant, ecoute ma voix, je te conseillerai, et Dieu sera avec toi. Sois pour le peuple aupres de Dieu, et rapporte les affaires à Dieu;
Exode 18:23
Si tu fais cela, et que Dieu te le commande, tu pourras subsister, et tout ce peuple aussi arrivera en paix en son lieu.
Deutéronome 4:5
Regarde, je vous ai enseigne les statuts et les ordonnances, comme l'Eternel, mon Dieu, me l'a commande, afin que vous fassiez ainsi au milieu du pays ou vous allez entrer pour le posseder.
Deutéronome 5:27
Toi, approche, et ecoute tout ce que dira l'Eternel, notre Dieu; et toi tu nous diras tout ce que l'Eternel, notre Dieu, t'aura dit, et nous l'ecouterons, et nous le pratiquerons.
Deutéronome 17:9-12
et tu viendras vers les sacrificateurs, les Levites, et vers le juge qu'il y aura en ces jours-là, et tu rechercheras, et ils te declareront la sentence du jugement.
2 Chroniques 30:12
La main de Dieu fut aussi sur Juda, pour leur donner un meme coeur pour executer le commandement du roi et des chefs, selon la parole de l'Eternel.
Psaumes 50:16-20
Dieu dit au mechant: Qu'as-tu à faire de redire mes statuts, et de prendre mon alliance dans ta bouche?
Matthieu 15:2-9
tes disciples transgressent-ils la tradition des anciens, car ils ne lavent pas leurs mains quand ils mangent du pain?
Matthieu 21:30
Et venant au second, il dit la meme chose; et lui, repondant, dit: Moi j'y vais, seigneur; et il n'y alla pas.
Actes 5:29
Et Pierre et les apotres, repondant, dirent: Il faut obeir à Dieu plutot qu'aux hommes.
Romains 2:19-24
et que tu croies que tu es conducteur d'aveugles, lumiere de ceux qui sont dans les tenebres,
Romains 13:1
Que toute ame se soumette aux autorites qui sont au-dessus d'elle; car il n'existe pas d'autorite, si ce n'est de par Dieu; et celles qui existent sont ordonnees de Dieu;
2 Timothée 3:5
ayant la forme de la piete, mais en ayant renie la puissance. Or detourne-toi de telles gens.
Tite 1:16
Ils professent de connaitre Dieu, mais par leurs oeuvres ils le renient, etant abominables et desobeissants, et, à l'egard de toute bonne oeuvre, reprouves.