Parallel Verses
French: Darby
les salutations dans les places publiques, et à etre appeles par les hommes: Rabbi, Rabbi!
Louis Segond Bible 1910
ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
French: Louis Segond (1910)
ils aiment à être salués dans les places publiques, et à être appelés par les hommes Rabbi, Rabbi.
French: Martin (1744)
Et les salutations aux marchés; et d'être appelés des hommes, Notre maître! Notre maître!
New American Standard Bible
and respectful greetings in the market places, and being called Rabbi by men.
Références croisées
Jean 1:38
Et Jesus se retournant, et voyant qu'ils le suivaient, (1-39) leur dit: Que cherchez-vous? Et il lui dirent: Rabbi (ce qui, interprete, signifie maitre), ou demeures-tu?
Jean 1:49
Nathanael repondit et lui dit: Rabbi, tu es le Fils de Dieu; tu es le roi d'Israel.
Jean 3:2
Celui-ci vint à lui de nuit, et lui dit: Rabbi, nous savons que tu es un docteur venu de Dieu; car personne ne peut faire ces miracles que toit tu fais, si Dieu n'est avec lui.
Jean 3:26
Et ils vinrent à Jean, et lui dirent: Rabbi, celui qui etait avec toi au delà du Jourdain, à qui tu as toi-meme rendu temoignage, voilà, il baptise, et tous viennent à lui.
Jean 6:25
Et l'ayant trouve de l'autre cote de la mer, ils lui dirent: Rabbi, quand es-tu venu ici?
Jean 20:16
Jesus lui dit: Marie! Elle, s'etant retournee, lui dit en hebreu: Rabboni (ce qui veut dire, maitre)!
Matthieu 23:8
Mais vous, ne soyez pas appeles: Rabbi; car un seul est votre conducteur, le Christ; et vous, vous etes tous freres.
Marc 9:5
Et Pierre, repondant, dit à Jesus: Rabbi, il est bon que nous soyons ici; et faisons trois tentes: une pour toi, et une pour Moise, et une pour Elie.
Marc 10:51
Et Jesus, repondant, lui dit: Que veux-tu que je te fasse? Et l'aveugle lui dit: Rabboni, que je recouvre la vue.