Parallel Verses

French: Darby

Et comme Jesus etait à Bethanie dans la maison de Simon le lepreux,

Louis Segond Bible 1910

Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

French: Louis Segond (1910)

Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

French: Martin (1744)

Et comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,

New American Standard Bible

Now when Jesus was in Bethany, at the home of Simon the leper,

Références croisées

Matthieu 21:17

Et les ayant laisses, il sortit de la ville et s'en alla à Bethanie; et il y passa la nuit.

Marc 11:12

Et le lendemain, comme ils sortaient de Bethanie, il eut faim.

Marc 14:3-9

Et comme il etait à Bethanie dans la maison de Simon le lepreux, et qu'il etait à table, une femme vint, ayant un vase d'albatre plein d'un parfum de nard pur et de grand prix; et, ayant brise le vase, elle le repandit sur sa tete.

Luc 7:37-39

Et voici, une femme dans la ville, qui etait une pecheresse, et qui savait qu'il etait à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albatre plein de parfum;

Jean 11:1-2

Or il y avait un certain homme malade, Lazare, de Bethanie, du village de Marie et de Marthe sa soeur.

Jean 12:1-8

Jesus donc, six jours avant la Paque, vint à Bethanie ou etait Lazare, le mort, que Jesus avait ressuscite d'entre les morts.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 mais ils disaient: Non pas pendant la fete, afin qu'il n'y ait pas de tumulte parmi le peuple. 6 Et comme Jesus etait à Bethanie dans la maison de Simon le lepreux, 7 une femme, ayant un vase d'albatre plein d'un parfum de grand prix, vint à lui et le repandit sur sa tete comme il etait à table.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org