Parallel Verses
French: Darby
Et comme Jesus etait à Bethanie dans la maison de Simon le lepreux,
Louis Segond Bible 1910
Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,
French: Louis Segond (1910)
Comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,
French: Martin (1744)
Et comme Jésus était à Béthanie, dans la maison de Simon le lépreux,
New American Standard Bible
Now when Jesus was in Bethany, at the home of Simon the leper,
Références croisées
Matthieu 21:17
Et les ayant laisses, il sortit de la ville et s'en alla à Bethanie; et il y passa la nuit.
Marc 11:12
Et le lendemain, comme ils sortaient de Bethanie, il eut faim.
Marc 14:3-9
Et comme il etait à Bethanie dans la maison de Simon le lepreux, et qu'il etait à table, une femme vint, ayant un vase d'albatre plein d'un parfum de nard pur et de grand prix; et, ayant brise le vase, elle le repandit sur sa tete.
Luc 7:37-39
Et voici, une femme dans la ville, qui etait une pecheresse, et qui savait qu'il etait à table dans la maison du pharisien, apporta un vase d'albatre plein de parfum;
Jean 11:1-2
Or il y avait un certain homme malade, Lazare, de Bethanie, du village de Marie et de Marthe sa soeur.
Jean 12:1-8
Jesus donc, six jours avant la Paque, vint à Bethanie ou etait Lazare, le mort, que Jesus avait ressuscite d'entre les morts.