Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et ceux qui passaient par là, lui disaient des outrages, en branlant la tête,
Louis Segond Bible 1910
Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête,
French: Darby
Et ceux qui passaient par là l'injuriaient, hochant la tete,
French: Louis Segond (1910)
Les passants l'injuriaient, et secouaient la tête,
New American Standard Bible
And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads
Références croisées
Psaumes 109:25
Encore leur suis-je en opprobre; quand ils me voient ils branlent la tête.
Lamentations 1:12
[Lamed.] Cela ne vous touche-t-il point? Vous tous passants, contemplez, et voyez s'il y a une douleur, comme ma douleur, qui m'a été faite, à moi que l'Eternel a accablée de douleur au jour de l'ardeur de sa colère.
Job 16:4
Parlerais-je comme vous faites, si vous étiez en ma place; amasserais-je des paroles contre vous, ou branlerais-je ma tête contre vous?
Psaumes 22:6-7
Mais moi, je suis un ver, et non point un homme, l'opprobre des hommes, et le méprisé du peuple.
Psaumes 22:17
Je compterais tous mes os un par un; ils me contemplent, ils me regardent.
Psaumes 31:11-13
J'ai été en opprobre à cause de tous mes adversaires, je l'ai même été extrêmement à mes voisins, et en frayeur à ceux de ma connaissance; ceux qui me voient dehors s'enfuient de moi.
Psaumes 35:15-21
Mais quand j'ai chancelé, ils se réjouissaient, et s'assemblaient; des gens de néant se sont assemblés contre moi, sans que j'en susse rien; ils ont ri à bouche ouverte, et n'ont point cessé;
Psaumes 69:7-12
Car pour l'amour de toi j'ai souffert l'opprobre, la honte a couvert mon visage.
Psaumes 69:20
L'opprobre m'a déchiré le cœur, et je suis languissant; j'ai attendu que quelqu'un eût compassion de moi, mais il n'y en a point eu : et j'ai attendu des consolateurs, mais je n'en ai point trouvé.
Psaumes 109:2
Car la bouche du méchant, et la bouche [remplie] de fraudes se sont ouvertes contre moi, [et] m'ont parlé, en usant d'une langue trompeuse.
Lamentations 2:15-17
[Samech.] Tous les passants ont battu des mains sur toi, ils se sont moqués, et ils ont branlé leur tête contre la fille de Jérusalem, [en disant] : est-ce ici la ville de laquelle on disait : la parfaite en beauté; la joie de toute la terre?
Marc 15:29-30
Et ceux qui passaient près de là lui disaient des outrages, branlant la tête, et disant : Hé! toi, qui détruis le Temple, et qui le rebâtis en trois jours,
Luc 23:35-39
Et le peuple se tenait là regardant; et les Gouverneurs aussi se moquaient de lui avec eux, disant : il a sauvé les autres, qu'il se sauve lui-même, s'il est le Christ, l'élu de Dieu.
1 Pierre 2:22-24
Lui qui n'a point commis de péché, et dans la bouche duquel il n'a point été trouvé de fraude.