Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et un Scribe s'approchant, lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras.

Louis Segond Bible 1910

Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras.

French: Darby

Et un scribe s'approchant, lui dit: Maitre, je te suivrai ou que tu ailles.

French: Louis Segond (1910)

Un scribe s'approcha, et lui dit: Maître, je te suivrai partout où tu iras.

New American Standard Bible

Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go."

Références croisées

Esdras 7:6

Esdras, dis-je, qui était un Scribe bien exercé en la Loi de Moïse, que l'Eternel le Dieu d'Israël avait donnée, monta de Babylone, et le Roi lui accorda toute sa requête, selon que la main de l'Eternel son Dieu était sur lui.

Marc 12:32-34

Et le Scribe lui dit : Maître, tu as bien dit selon la vérité, qu'il y a un seul Dieu, et qu'il n'y en a point d'autre que lui;

Luc 9:57-60

Et il arriva comme ils allaient par le chemin, qu'un certain homme lui dit : je te suivrai, Seigneur, partout où tu iras.

Luc 14:25-27

Or de grandes troupes allaient avec lui; et lui se tournant leur dit :

Luc 14:33

Ainsi donc chacun de vous qui ne renonce pas à tout ce qu'il a, ne peut être mon disciple.

Luc 22:33-34

Et [Pierre] lui dit : Seigneur, je suis tout prêt d'aller avec toi, soit en prison soit à la mort.

Jean 13:36-38

Simon Pierre lui dit : Seigneur! où vas-tu? Jésus lui répondit : là où je vais, tu ne me peux maintenant suivre, mais tu me suivras ci-après.

1 Corinthiens 1:20

Où est le sage? où est le Scribe? où est le Disputeur de ce Siècle? Dieu n'a-t-il pas manifesté la folie de la sagesse de ce monde?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Or Jésus voyant autour de lui de grandes troupes, commanda de passer à l'autre rivage. 19 Et un Scribe s'approchant, lui dit : Maître, je te suivrai partout où tu iras. 20 Et Jésus lui dit : les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où il puisse reposer sa tête.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org