Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ainsi tout le peuple s'en alla pour manger et pour boire, et pour envoyer des présents, et pour faire une grande réjouissance, parce qu'ils avaient bien compris les paroles qu'on leur avait enseignées.

Louis Segond Bible 1910

Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer à de grandes réjouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquées.

French: Darby

Et tout le peuple s'en alla pour manger et pour boire, et pour envoyer des portions, et pour faire de grandes rejouissances; car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait fait connaitre.

French: Louis Segond (1910)

Et tout le peuple s'en alla pour manger et boire, pour envoyer des portions, et pour se livrer à de grandes réjouissances. Car ils avaient compris les paroles qu'on leur avait expliquées.

New American Standard Bible

All the people went away to eat, to drink, to send portions and to celebrate a great festival, because they understood the words which had been made known to them.

Références croisées

Néhémie 8:7-8

Aussi Jésuah, Bani, Sérebja, Jamin, Hakkub, Sabéthaï, Hodija, Mahaséja, Kélita, Hazaria, Jozabad, Hanan, Pelaja, et les [autres] Lévites, faisaient comprendre la Loi au peuple, le peuple se tenant en sa place.

Job 23:12

Je ne me suis point aussi écarté du commandement de ses lèvres; j'ai serré les paroles de sa bouche, plus que ma provision ordinaire.

Psaumes 19:8-11

Les commandements de l'Eternel sont droits, ils réjouissent le cœur; le commandement de l'Eternel est pur, et fait que les yeux voient.

Psaumes 119:14

Je me suis réjoui dans le chemin de tes témoignages, comme si j'eusse eu toutes les richesses du monde.

Psaumes 119:16

Je prends plaisir à tes statuts, et je n'oublierai point tes paroles.

Psaumes 119:72

La Loi [que tu as prononcée] de ta bouche, m'[est] plus précieuse que mille [pièces] d'or ou d'argent.

Psaumes 119:97

MEM. Ô combien j'aime ta Loi! c'est ce dont je m'entretiens tout le jour.

Psaumes 119:103-104

Ô que ta parole a été douce à mon palais! plus douce que le miel à ma bouche.

Psaumes 119:111

J'ai pris pour héritage perpétuel tes témoignages; car ils sont la joie de mon cœur.

Psaumes 119:127

C'est pourquoi j'ai aimé tes commandements, plus que l'or, même plus que le fin or.

Psaumes 119:130

L'entrée de tes paroles illumine, [et] donne de l'intelligence aux simples.

Psaumes 119:171

Mes lèvres publieront ta louange, quand tu m'auras enseigné tes statuts.

Psaumes 119:174

Eternel, j'ai souhaité ta délivrance, et ta Loi est tout mon plaisir.

Psaumes 126:1-3

Cantique de Mahaloth. Quand l'Eternel ramena les captifs de Sion, nous étions comme ceux qui songent.

Proverbes 2:10-11

Si la sagesse vient en ton cœur, et si la connaissance est agréable à ton âme;

Proverbes 24:13-14

Mon fils, mange le miel, car il est bon; et le rayon de miel, car il est doux à ton palais.

Jérémie 15:16

Tes paroles se sont-elles trouvées? je les ai [aussitôt] mangées; et ta parole m'a été en joie, et elle a été l'allégresse de mon cœur ; car ton Nom est réclamé sur moi, ô Eternel! Dieu des armées.

Luc 24:32

Et ils dirent entre eux : notre cœur ne brûlait-il pas au-dedans de nous, lorsqu'il nous parlait par le chemin, et qu'il nous expliquait les Ecritures?

Romains 7:18

Car je sais qu'en moi, c'est-à-dire, en ma chair, il n'habite point de bien; vu que le vouloir est bien attaché à moi, mais je ne trouve pas le moyen d'accomplir le bien.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org