Parallel Verses

French: Darby

De toi est sorti celui qui imagine du mal contre l'Eternel, un conseiller de Belial.

Louis Segond Bible 1910

De toi est sorti Celui qui méditait le mal contre l'Éternel, Celui qui avait de méchants desseins.

French: Louis Segond (1910)

De toi est sorti Celui qui méditait le mal contre l'Eternel, Celui qui avait de méchants desseins.

French: Martin (1744)

De toi est sorti celui qui machine du mal contre l'Eternel, et qui met en avant un méchant conseil.

New American Standard Bible

From you has gone forth One who plotted evil against the LORD, A wicked counselor.

Références croisées

Nahum 1:9

Qu'imaginez-vous contre l'Eternel? Il detruira entierement; la detresse ne se levera pas deux fois.

1 Samuel 2:12

Et les fils d'Eli etaient des fils de Belial, ils ne connaissaient pas l'Eternel.

2 Samuel 20:1

Et il se rencontra là un homme de Belial, son nom etait Sheba, fils de Bicri, Benjaminite; et il sonna de la trompette, et dit: Nous n'avons point part en David, ni d'heritage dans le fils d'Isai.

2 Rois 18:13-14

Et la quatorzieme annee du roi Ezechias, Sankherib, roi d'Assyrie, monta contre toutes les villes fortes de Juda et les prit.

2 Rois 18:30

Et qu'Ezechias ne vous fasse pas mettre votre confiance en l'Eternel, disant: L'Eternel vous delivrera certainement, et cette ville ne sera point livree en la main du roi d'Assyrie.

2 Rois 19:22-25

Qui as-tu outrage et blaspheme? Et contre qui as-tu eleve la voix? C'est contre le Saint d'Israel que tu as leve tes yeux en haut.

2 Chroniques 13:7

et des hommes de rien, des fils de Belial, se sont assembles vers lui; et ils se sont fortifies contre Roboam, fils de Salomon; et Roboam etait jeune et craintif; et il ne s'est pas montre fort devant eux.

2 Chroniques 32:15-19

Et maintenant, qu'Ezechias ne vous trompe pas, et qu'il ne vous seduise pas de cette maniere, et ne le croyez pas; car aucun dieu d'aucune nation ni d'aucun royaume n'a pu delivrer son peuple de ma main ni de la main de mes peres; combien moins votre Dieu vous delivrera-t-il de ma main!

Ésaïe 10:7-15

Mais lui n'en juge pas ainsi, et son coeur ne pense pas ainsi; car il a au coeur de devaster et de retrancher des nations, pas en petit nombre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org