Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Que n'avons-nous expiré, quand nos frères expirèrent devant l'Éternel?

French: Darby

Et le peuple contesta avec Moise, et ils parlerent, disant: Que n'avons-nous peri quand nos freres perirent devant l'Eternel!

French: Louis Segond (1910)

Le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Que n'avons-nous expiré, quand nos frères expirèrent devant l'Eternel?

French: Martin (1744)

Et le peuple disputa contre Moïse, et ils lui dirent : Plût à Dieu que nous fussions morts quand nos frères moururent devant l'Eternel?

New American Standard Bible

The people thus contended with Moses and spoke, saying, "If only we had perished when our brothers perished before the LORD!

Références croisées

Exode 17:2

Alors le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Donnez-nous de l'eau à boire. Moïse leur répondit: Pourquoi me cherchez-vous querelle? Pourquoi tentez-vous l'Éternel?

Nombres 16:31-35

Comme il achevait de prononcer toutes ces paroles, la terre qui était sous eux se fendit.

Nombres 11:1

Le peuple murmura et cela déplut aux oreilles l'Éternel. Lorsque l'Éternel l'entendit, sa colère s'enflamma; le feu de l'Éternel s'alluma parmi eux, et dévora l'extrémité du camp.

Nombres 16:49

Il y eut quatorze mille sept cents personnes qui moururent de cette plaie, outre ceux qui étaient morts à cause de Koré.

Exode 16:2-3

Et toute l'assemblée des enfants d'Israël murmura dans le désert contre Moïse et Aaron.

Nombres 11:33-34

Comme la chair était encore entre leurs dents sans être mâchée, la colère de l'Éternel s'enflamma contre le peuple, et l'Éternel frappa le peuple d'une très grande plaie.

Nombres 14:1-2

Toute l'assemblée éleva la voix et poussa des cris, et le peuple pleura pendant la nuit.

Nombres 14:36-37

Les hommes que Moïse avait envoyés pour explorer le pays, et qui, à leur retour, avaient fait murmurer contre lui toute l'assemblée, en décriant le pays;

Job 3:10-11

Car elle n'a pas fermé le sein qui me conçut, Ni dérobé la souffrance à mes regards.

Lamentations 4:9

Ceux qui périssent par l'épée sont plus heureux Que ceux qui périssent par la faim, Qui tombent exténués, Privés du fruit des champs.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Il n'y avait point d'eau pour l'assemblée; et l'on se souleva contre Moïse et Aaron. 3 Le peuple chercha querelle à Moïse. Ils dirent: Que n'avons-nous expiré, quand nos frères expirèrent devant l'Éternel? 4 Pourquoi avez-vous fait venir l'assemblée de l'Éternel dans ce désert, pour que nous y mourions, nous et notre bétail?


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org