Parallel Verses

French: Darby

Et Moise, et Eleazar, le sacrificateur, leur parlerent dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho, disant:

Louis Segond Bible 1910

Moïse et le sacrificateur Éléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent:

French: Louis Segond (1910)

Moïse et le sacrificateur Eléazar leur parlèrent dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho. Ils dirent:

French: Martin (1744)

Moïse donc et Eléazar le Sacrificateur leur parlèrent dans les campagnes de Moab, auprès du Jourdain de Jéricho, en disant :

New American Standard Bible

So Moses and Eleazar the priest spoke with them in the plains of Moab by the Jordan at Jericho, saying,

Références croisées

Nombres 22:1

Et les fils d'Israel partirent, et camperent dans les plaines de Moab, de l'autre cote du Jourdain de Jericho.

Nombres 33:48

Et ils partirent des montagnes d'Abarim, et camperent dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho;

Nombres 26:63

Ce sont là ceux qui furent denombres par Moise et Eleazar, le sacrificateur, qui denombrerent les fils d'Israel dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho.

Nombres 35:1

Et l'Eternel parla à Moise, dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho, disant:

Nombres 31:12

et ils amenerent les captifs, et ce qu'ils avaient pris, et le butin, à Moise et à Eleazar, le sacrificateur, et à l'assemblee des fils d'Israel, au camp, dans les plaines de Moab, qui sont aupres du Jourdain de Jericho.

Deutéronome 4:46-49

en deçà du Jourdain, dans la vallee vis-à-vis de Beth-Peor, dans le pays de Sihon, roi des Amoreens, qui habitait à Hesbon, que Moise et les fils d'Israel frapperent à leur sortie d'Egypte;

Deutéronome 34:1

Et Moise monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, le sommet du Pisga, qui est vis-à-vis de Jericho; et l'Eternel lui fit voir tout le pays: Galaad, jusqu'à Dan,

Deutéronome 34:6

Et il l'enterra dans la vallee, dans le pays de Moab, vis-à-vis de Beth-Peor; et personne ne connait son sepulcre, jusqu'à aujourd'hui.

Deutéronome 34:8

-Et les fils d'Israel pleurerent Moise dans les plaines de Moab, trente jours; et les jours des pleurs du deuil de Moise furent termines.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

2 Relevez la somme de toute l'assemblee des fils d'Israel, depuis l'age de vingt ans et au-dessus, selon leurs maisons de peres, tous ceux qui sont propres au service militaire en Israel. 3 Et Moise, et Eleazar, le sacrificateur, leur parlerent dans les plaines de Moab, pres du Jourdain de Jericho, disant: 4 -Depuis l'age de vingt ans et au-dessus, comme l'Eternel le commanda à Moise et aux fils d'Israel, qui sortirent du pays d'Egypte.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org