Parallel Verses

French: Darby

et ceux d'entre eux qui furent denombres, en comptant tous les males depuis l'age d'un mois et au-dessus, furent six mille deux cents.

Louis Segond Bible 1910

Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent six mille deux cents.

French: Louis Segond (1910)

Ceux dont on fit le dénombrement, en comptant tous les mâles depuis l'âge d'un mois et au-dessus, furent six mille deux cents.

French: Martin (1744)

Desquelles ceux dont on fit le dénombrement [après] le compte [qui fut fait] de tous les mâles, depuis l'âge d'un mois et au dessus, furent six mille deux cents.

New American Standard Bible

Their numbered men in the numbering of every male from a month old and upward, were 6,200.

Références croisées

Nombres 1:21

ceux qui furent denombres de la tribu de Ruben furent quarante six mille cinq cents.

Nombres 2:9

-Tous les denombres du camp de Juda, cent quatre-vingt-six mille quatre cents, selon leurs armees; ils partiront les premiers.

Nombres 2:11

et ses denombres, quarante six mille cinq cents.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

33 Merari, la famille des Makhlites et la famille des Mushites; ce sont là les familles de Merari: 34 et ceux d'entre eux qui furent denombres, en comptant tous les males depuis l'age d'un mois et au-dessus, furent six mille deux cents. 35 Et le prince de la maison de pere des familles de Merari etait Tsuriel, fils d'Abikhail. Ils camperent du cote du tabernacle, vers le nord.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org