Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Le second jour, les chefs de famille de tout le peuple, les sacrificateurs et les Lévites, s'assemblèrent auprès d'Esdras, le scribe, pour entendre l'explication des paroles de la loi.

French: Darby

Et le second jour, les chefs des peres de tout le peuple, les sacrificateurs et les levites, s'assemblerent aupres d'Esdras, le scribe, et cela pour devenir intelligents dans les paroles de la loi.

French: Louis Segond (1910)

Le second jour, les chefs de famille de tout le peuple, les sacrificateurs et les Lévites, s'assemblèrent auprès d'Esdras, le scribe, pour entendre l'explication des paroles de la loi.

French: Martin (1744)

Et le second jour [du mois], les Chefs des pères de tout le peuple, les Sacrificateurs, et les Lévites, s'assemblèrent vers Esdras le Scribe, pour avoir l'intelligence des paroles de la Loi.

New American Standard Bible

Then on the second day the heads of fathers' households of all the people, the priests and the Levites were gathered to Ezra the scribe that they might gain insight into the words of the law.

Sujets

Références croisées

2 Chroniques 30:23

Toute l'assemblée fut d'avis de célébrer sept autres jours. Et ils célébrèrent joyeusement ces sept jours;

Néhémie 8:7-8

Josué, Bani, Schérébia, Jamin, Akkub, Schabbethaï, Hodija, Maaséja, Kelitha, Azaria, Jozabad, Hanan, Pelaja, et les Lévites, expliquaient la loi au peuple, et chacun restait à sa place.

Proverbes 2:1-6

Mon fils, si tu reçois mes paroles, Et si tu gardes avec toi mes préceptes,

Proverbes 8:33-34

Écoutez l'instruction, pour devenir sages, Ne la rejetez pas.

Proverbes 12:1

Celui qui aime la correction aime la science; Celui qui hait la réprimande est stupide.

Marc 6:33-34

Beaucoup de gens les virent s'en aller et les reconnurent, et de toutes les villes on accourut à pied et on les devança au lieu où ils se rendaient.

Luc 19:47-48

Il enseignait tous les jours dans le temple. Et les principaux sacrificateurs, les scribes, et les principaux du peuple cherchaient à le faire périr;

Luc 24:32

Et ils se dirent l'un à l'autre: Notre coeur ne brûlait-il pas au dedans de nous, lorsqu'il nous parlait en chemin et nous expliquait les Écritures?

Actes 4:1

Tandis que Pierre et Jean parlaient au peuple, survinrent les sacrificateurs, le commandant du temple, et les sadducéens,

Actes 13:42

Lorsqu'ils sortirent, on les pria de parler le sabbat suivant sur les mêmes choses;

2 Timothée 2:24-25

Or, il ne faut pas qu'un serviteur du Seigneur ait des querelles; il doit, au contraire, avoir de la condescendance pour tous, être propre à enseigner, doué de patience;

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org