Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
qui autrefois t'a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi.
French: Darby
mais qui maintenant est utile à toi et à moi,
French: Louis Segond (1910)
qui autrefois t'a été inutile, mais qui maintenant est utile, et à toi et à moi.
French: Martin (1744)
Qui t'a été autrefois inutile, mais qui maintenant est bien utile et à toi et à moi, et lequel je te renvoie.
New American Standard Bible
who formerly was useless to you, but now is useful both to you and to me.