Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;

French: Darby

Car en vain le filet est etendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;

French: Louis Segond (1910)

Mais en vain jette-t-on le filet Devant les yeux de tout ce qui a des ailes;

French: Martin (1744)

Car [comme] c'est sans sujet que le rets est étendu devant les yeux de tout ce qui a des ailes;

New American Standard Bible

Indeed, it is useless to spread the baited net In the sight of any bird;

Références croisées

Job 35:11

Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l'intelligence plus qu'aux oiseaux du ciel?

Proverbes 7:23

Jusqu'à ce qu'une flèche lui perce le foie, Comme l'oiseau qui se précipite dans le filet, Sans savoir que c'est au prix de sa vie.

Ésaïe 1:3

Le boeuf connaît son possesseur, Et l'âne la crèche de son maître: Israël ne connaît rien, Mon peuple n'a point d'intelligence.

Jérémie 8:7

Même la cigogne connaît dans les cieux sa saison; La tourterelle, l'hirondelle et la grue Observent le temps de leur arrivée; Mais mon peuple ne connaît pas la loi de l'Éternel.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain