Parallel Verses

French: Martin (1744)

C'est comme un jeu au fou de faire quelque méchanceté; mais la sagesse est de l'homme intelligent.

Louis Segond Bible 1910

Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.

French: Darby

C'est comme une plaisanterie pour le sot que de commettre un crime, mais la sagesse est pour l'homme intelligent.

French: Louis Segond (1910)

Commettre le crime paraît un jeu à l'insensé, Mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.

New American Standard Bible

Doing wickedness is like sport to a fool, And so is wisdom to a man of understanding.

Références croisées

Proverbes 15:21

La folie est la joie de celui qui est dépourvu de sens; mais l'homme prudent dresse ses pas pour marcher.

Proverbes 2:14

Qui se réjouissent à mal faire, et s'égayent dans les renversements que fait le méchant.

Proverbes 14:9

Les fous pallient le délit; mais il n'y a que plaisir entre les hommes droits.

Proverbes 26:18-19

Tel qu'est celui qui fait de l'insensé, et qui cependant jette des feux, des flèches, et des choses propres à tuer;

Ecclésiaste 11:9

Jeune homme, réjouis-toi en ton jeune âge, et que ton cœur te rende gai aux jours de ta jeunesse, et marche comme ton cœur te mène, et selon le regard de tes yeux; mais sache que pour toutes ces choses Dieu t'amènera en jugement.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org