Parallel Verses
French: Darby
Les cheveux blancs sont une couronne de gloire s'ils se trouvent dans la voie de la justice.
Louis Segond Bible 1910
Les cheveux blancs sont une couronne d'honneur; C'est dans le chemin de la justice qu'on la trouve.
French: Louis Segond (1910)
Les cheveux blancs sont une couronne d'honneur; C'est dans le chemin de la justice qu'on la trouve.
French: Martin (1744)
Les cheveux blancs sont une couronne d'honneur; et elle se trouvera dans la voie de la justice.
New American Standard Bible
A gray head is a crown of glory; It is found in the way of righteousness.
Références croisées
Proverbes 20:29
L'ornement des jeunes gens, c'est leur force; et la gloire des vieillards, ce sont les cheveux blancs.
Genèse 47:7-10
Et Joseph fit entrer Jacob, son pere, et le fit se tenir devant le Pharaon; et Jacob benit le Pharaon.
Lévitique 19:32
Tu te leveras devant les cheveux blancs, et tu honoreras la personne du vieillard, et tu craindras ton Dieu. Moi, je suis l'Eternel.
1 Samuel 12:2-5
Et maintenant, voici, le roi marche devant vous; et moi, je suis vieux et j'ai blanchi; et voici, mes fils sont avec vous; et moi, j'ai marche devant vous depuis ma jeunesse jusqu'à ce jour.
1 Chroniques 29:10-25
Et David benit l'Eternel aux yeux de toute la congregation, et David dit: Beni sois-tu, Eternel, Dieu d'Israel, notre pere, de tout temps et à toujours!
Job 32:6-7
Et Elihu, fils de Barakeel, le Buzite, repondit et dit: Moi, je suis jeune, et vous etes des vieillards; c'est pourquoi je redoutais et je craignais de vous faire connaitre ce que je sais.
Proverbes 3:1-2
Mon fils, n'oublie pas mon enseignement, et que ton coeur garde mes commandements;
Proverbes 17:6
La couronne des vieillards, ce sont les fils des fils, et la gloire des fils ce sont leurs peres.
Ecclésiaste 4:13
Mieux vaut un jeune garçon pauvre et sage, qu'un roi vieux et sot qui ne sait plus etre averti.
Luc 1:6
Et ils etaient tous deux justes devant Dieu, marchant dans tous les commandements et dans toutes les ordonnances du *Seigneur, sans reproche.
Luc 2:29-38
Maintenant, Seigneur, tu laisses aller ton esclave en paix selon ta parole;