Parallel Verses

French: Martin (1744)

Le cœur de l'homme s'élève avant que la ruine arrive; mais l'humilité précède la gloire.

Louis Segond Bible 1910

Avant la ruine, le coeur de l'homme s'élève; Mais l'humilité précède la gloire.

French: Darby

Avant la ruine le coeur de l'homme s'eleve, et la debonnairete va devant la gloire.

French: Louis Segond (1910)

Avant la ruine, le coeur de l'homme s'élève; Mais l'humilité précède la gloire.

New American Standard Bible

Before destruction the heart of man is haughty, But humility goes before honor.

Références croisées

Proverbes 11:2

L'orgueil est-il venu? aussi est venue l'ignominie; mais la sagesse est avec ceux qui sont modestes.

Proverbes 15:33

La crainte de l'Eternel est une instruction de sagesse, et l'humilité va devant la gloire.

Proverbes 16:18

L'orgueil va devant l'écrasement; et la fierté d'esprit devant la ruine.

Proverbes 29:23

L'orgueil de l'homme l'abaisse, mais celui qui est humble d'esprit obtient la gloire.

Ézéchiel 28:2

Fils d'homme, dis au conducteur de Tyr : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : parce que ton cœur s'est élevé et que tu as dit : je suis le [Dieu] Fort, et je suis assis dans le siège de Dieu, au cœur de la mer, quoique tu sois un homme, et non le [Dieu] Fort, et parce que tu as élevé ton cœur comme si tu étais un Dieu.

Ézéchiel 28:9

Iras-tu disant devant celui qui te tuera, je suis Dieu? vu que tu [te trouveras] homme, et non le [Dieu] Fort, dans la main de celui qui te blessera mortellement.

Job 42:6-17

C'est pourquoi j'ai horreur [d'avoir ainsi parlé], et je m'en repens sur la poudre et sur la cendre.

Ésaïe 6:5-13

Alors je dis; Hélas moi! car c'est fait de moi, parce que je suis un homme souillé de lèvres, et que je demeure parmi un peuple souillé de lèvres; et mes yeux ont vu le Roi, l'Eternel des armées.

Ézéchiel 16:49-50

Voici, ç'a été ici l'iniquité de Sodome ta sœur, l'orgueil, l'abondance de pain, et une molle oisiveté; elle a eu de quoi, elle et les villes de son ressort, mais elle n'a point assisté l'affligé, et le pauvre.

Daniel 5:23-24

Mais tu t'es élevé contre le Seigneur des cieux, et on a apporté devant toi les vaisseaux de sa maison, et vous y avez bu du vin, toi et tes gentilshommes, tes femmes et tes concubines; et tu as loué les dieux d'argent, d'or, d'airain, de fer, de bois, et de pierre, qui ne voient, ni n'entendent, ni ne connaissent, et tu n'as point glorifié le Dieu dans la main duquel est ton souffle, et toutes tes voies.

Daniel 9:20

Or comme je parlais encore, et faisais ma requête, et confessais mon péché, et le péché de mon peuple d'Israël, et répandais ma supplication en la présence de l'Eternel mon Dieu, pour la montagne de la sainteté de mon Dieu :

Daniel 9:23

La parole est sortie dès le commencement de tes supplications, et je suis venu pour te le déclarer, parce que tu es agréable. Entends donc la parole, et entends la vision.

Luc 14:11

Car quiconque s'élève, sera abaissé; et quiconque s'abaisse, sera élevé.

Actes 12:21-23

Dans un jour marqué, Hérode, revêtu d'une robe royale, s'assit sur son trône, et les haranguait.

1 Pierre 5:5

De même, vous jeunes gens, soyez soumis aux Anciens, et ayant tous de la soumission l'un pour l'autre, soyez parés par-dedans d'humilité, parce que Dieu résiste aux orgueilleux, mais il fait grâce aux humbles.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org