Parallel Verses
French: Darby
La paresse fait tomber dans un profond sommeil, et l'ame negligente aura faim.
Louis Segond Bible 1910
La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.
French: Louis Segond (1910)
La paresse fait tomber dans l'assoupissement, Et l'âme nonchalante éprouve la faim.
French: Martin (1744)
La paresse fait venir le sommeil, et l'âme négligente aura faim.
New American Standard Bible
Laziness casts into a deep sleep, And an idle man will suffer hunger.
Sujets
Références croisées
Proverbes 20:13
N'aime pas le sommeil, de peur que tu ne deviennes pauvre; ouvre tes yeux, et rassasie-toi de pain.
Proverbes 23:21
car le buveur et le gourmand deviendront pauvres, et sommeiller revet de haillons.
Proverbes 6:9-10
Jusques à quand, paresseux, resteras-tu couche? Quand te leveras-tu de ton sommeil?
Proverbes 24:33
Un peu de sommeil, un peu d'assoupissement, un peu croiser les mains pour dormir...,
Proverbes 10:4-5
Celui qui agit d'une main lache devient pauvre, mais la main des diligents enrichit.
Proverbes 19:24
Le paresseux enfonce sa main dans le plat, et il ne la ramene pas à sa bouche.
Ésaïe 56:10
Ses sentinelles sont toutes aveugles, elles sont denuees de connaissance. Ils sont tous des chiens muets qui ne peuvent aboyer, revant, se tenant couches, aimant à sommeiller;
Romains 13:11-12
Et encore ceci: connaissant le temps, que c'est dejà l'heure de nous reveiller du sommeil, car maintenant le salut est plus pres de nous que lorsque nous avons cru:
Éphésiens 5:14
c'est pourquoi il dit: Reveille-toi, toi qui dors, et releve-toi d'entre les morts, et le Christ luira sur toi.
2 Thessaloniciens 3:10
Car aussi, quand nous etions aupres de vous, nous vous avons enjoint ceci: que si quelqu'un ne veut pas travailler, qu'il ne mange pas non plus.