Parallel Verses

French: Martin (1744)

Si tu appelles à toi la prudence, et que tu adresses ta voix à l'intelligence;

Louis Segond Bible 1910

Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,

French: Darby

si tu appelles le discernement, si tu adresses ta voix à l'intelligence,

French: Louis Segond (1910)

Oui, si tu appelles la sagesse, Et si tu élèves ta voix vers l'intelligence,

New American Standard Bible

For if you cry for discernment, Lift your voice for understanding;

Références croisées

1 Rois 3:9-12

Donne donc à ton serviteur un cœur intelligent pour juger ton peuple, [et] pour discerner entre le bien et le mal; car qui pourrait juger ton peuple, qui est d'une si grande conséquence?

1 Chroniques 22:12

Seulement, que l'Eternel te donne de la sagesse et de l'intelligence, et qu'il t'instruise touchant le gouvernement d'Israël, et comment tu dois garder la Loi de l'Eternel ton Dieu.

Psaumes 25:4-5

[Daleth.] Eternel! fais-moi connaître tes voies, enseigne-moi tes sentiers.

Psaumes 119:34

Donne-moi de l'intelligence; je garderai ta Loi, et je l'observerai de tout [mon] cœur.

Psaumes 119:73

JOD. Tes mains m'ont fait, et façonné; rends-moi entendu, afin que j'apprenne tes commandements.

Psaumes 119:125

Je suis ton serviteur, rends-moi intelligent, et je connaîtrai tes témoignages.

Psaumes 119:169

THAU. Eternel, que mon cri approche de ta présence; rends-moi intelligent selon ta parole.

Proverbes 3:6

Considère-le en toutes tes voies, et il dirigera tes sentiers.

Proverbes 8:17

J'aime ceux qui m'aiment; et ceux qui me cherchent soigneusement, me trouveront.

Luc 11:13

Si donc vous qui êtes méchants, savez bien donner à vos enfants de bonnes choses, combien plus votre Père céleste donnera-t-il le Saint-Esprit à ceux qui le lui demandent?

Éphésiens 1:17-18

Afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus-Christ, le Père de gloire, vous donne l'Esprit de sagesse, et de révélation, dans ce qui regarde sa connaissance;

Jacques 1:5

Que si quelqu'un de vous manque de sagesse, qu'il la demande à Dieu, qui la donne à tous libéralement, et qui ne la reproche point, et elle lui sera donnée;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org