Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Mauvais! mauvais! dit l'acheteur; Et en s'en allant, il se félicite.

French: Darby

Mauvais, mauvais! dit l'acheteur; puis il s'en va et se vante.

French: Louis Segond (1910)

Mauvais! mauvais! dit l'acheteur; Et en s'en allant, il se félicite.

French: Martin (1744)

Il est mauvais, il est mauvais, dit l'acheteur; puis il s'en va, et se vante.

New American Standard Bible

"Bad, bad," says the buyer, But when he goes his way, then he boasts.

Références croisées

Ecclésiaste 1:10

S'il est une chose dont on dise: Vois ceci, c'est nouveau! cette chose existait déjà dans les siècles qui nous ont précédés.

Osée 12:7-8

Éphraïm est un marchand qui a dans sa main des balances fausses, Il aime à tromper.

1 Thessaloniciens 4:6

c'est que personne n'use envers son frère de fraude et de cupidité dans les affaires, parce que le Seigneur tire vengeance de toutes ces choses, comme nous vous l'avons déjà dit et attesté.

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Proverbes 20:14

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org