Parallel Verses
French: Martin (1744)
La bonté et la vérité conserveront le Roi; et il soutient son trône par ses faveurs.
Louis Segond Bible 1910
La bonté et la fidélité gardent le roi, Et il soutient son trône par la bonté.
French: Darby
La bonte et la verite preservent le roi, et il soutient son trone par la bonte.
French: Louis Segond (1910)
La bonté et la fidélité gardent le roi, Et il soutient son trône par la bonté.
New American Standard Bible
Loyalty and truth preserve the king, And he upholds his throne by righteousness.
Références croisées
Proverbes 29:14
Le trône du Roi qui fait justice selon la vérité aux pauvres, sera établi à perpétuité.
Proverbes 16:12
Ce doit être une abomination aux Rois de faire injustice, parce que le trône est établi par la justice.
Psaumes 21:7
Parce que le Roi s'assure en l'Eternel, et en la gratuité du Souverain, il ne sera point ébranlé.
Psaumes 26:1
Psaume de David. Eternel, fais-moi droit, car j'ai marché en mon intégrité, et je me suis confié en l'Eternel; je ne chancellerai point.
Psaumes 61:7
Il demeurera [à] toujours en la présence de Dieu; que la gratuité et la vérité le gardent!
Psaumes 101:1
Psaume de David. Je chanterai la miséricorde et la justice; Eternel! je te psalmodierai.
Proverbes 16:6
Il y aura propitiation pour l'iniquité par la miséricorde et la vérité; et on se détourne du mal par la crainte de l'Eternel.
Ésaïe 16:5
Et le trône sera établi par la gratuité; et sur ce trône sera assis en vérité, dans le tabernacle de David, un qui jugera, qui recherchera le droit, et qui se hâtera de faire justice.