Parallel Verses
Louis Segond Bible 1910
Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Éternel.
French: Darby
Le cheval est prepare pour le jour de la bataille, mais la delivrance est à l'Eternel.
French: Louis Segond (1910)
Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, Mais la délivrance appartient à l'Eternel.
French: Martin (1744)
Le cheval est équipé pour le jour de la bataille, mais la délivrance vient de l'Eternel.
New American Standard Bible
The horse is prepared for the day of battle, But victory belongs to the LORD.
Références croisées
Ésaïe 31:1
Malheur à ceux qui descendent en Égypte pour avoir du secours, Qui s'appuient sur des chevaux, Et se fient à la multitude des chars et à la force des cavaliers, Mais qui ne regardent pas vers le Saint d'Israël, Et ne recherchent pas l'Éternel!
Psaumes 3:8
Le salut est auprès de l'Éternel: Que ta bénédiction soit sur ton peuple! -Pause.
Psaumes 20:7
Ceux-ci s'appuient sur leurs chars, ceux-là sur leurs chevaux; Nous, nous invoquons le nom de l'Éternel, notre Dieu.
Psaumes 33:17-18
Le cheval est impuissant pour assurer le salut, Et toute sa vigueur ne donne pas la délivrance.
Psaumes 3:3
Mais toi, ô Éternel! tu es mon bouclier, Tu es ma gloire, et tu relèves ma tête.
Psaumes 68:20
Dieu est pour nous le Dieu des délivrances, Et l'Éternel, le Seigneur, peut nous garantir de la mort.
Psaumes 144:10
Toi, qui donnes le salut aux rois, Qui sauvas du glaive meurtrier David, ton serviteur,
Psaumes 147:10
Ce n'est pas dans la vigueur du cheval qu'il se complaît, Ce n'est pas dans les jambes de l'homme qu'il met son plaisir;
Ecclésiaste 9:11
J'ai encore vu sous le soleil que la course n'est point aux agiles ni la guerre aux vaillants, ni le pain aux sages, ni la richesse aux intelligents, ni la faveur aux savants; car tout dépend pour eux du temps et des circonstances.
Jérémie 3:23
Oui, le bruit qui vient des collines et des montagnes n'est que mensonge; Oui, c'est en l'Éternel, notre Dieu, qu'est le salut d'Israël.