Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

French: Darby

Ne t'ai-je pas ecrit des choses excellentes en conseils et en connaissance,

French: Louis Segond (1910)

N'ai-je pas déjà pour toi mis par écrit Des conseils et des réflexions,

French: Martin (1744)

Ne t'ai-je pas écrit des choses convenables aux Gouverneurs en conseil et en science;

New American Standard Bible

Have I not written to you excellent things Of counsels and knowledge,

Sujets

Références croisées

Proverbes 8:6

Écoutez, car j'ai de grandes choses à dire, Et mes lèvres s'ouvrent pour enseigner ce qui est droit.

Psaumes 12:6

Les paroles de l'Éternel sont des paroles pures, Un argent éprouvé sur terre au creuset, Et sept fois épuré.

Osée 8:12

Que j'écrive pour lui toutes les ordonnances de ma loi, Elles sont regardées comme quelque chose d'étranger.

2 Timothée 3:15-17

dès ton enfance, tu connais les saintes lettres, qui peuvent te rendre sage à salut par la foi en Jésus Christ.

2 Pierre 1:19-21

Et nous tenons pour d'autant plus certaine la parole prophétique, à laquelle vous faites bien de prêter attention, comme à une lampe qui brille dans un lieu obscur, jusqu'à ce que le jour vienne à paraître et que l'étoile du matin se lève dans vos coeurs;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org