Parallel Verses

French: Martin (1744)

Toi, mon fils, écoute, et sois sage; et fais marcher ton cœur dans cette voie.

Louis Segond Bible 1910

Écoute, mon fils, et sois sage; Dirige ton coeur dans la voie droite.

French: Darby

Toi, mon fils, ecoute et sois sage, et dirige ton coeur dans le chemin.

French: Louis Segond (1910)

Ecoute, mon fils, et sois sage; Dirige ton coeur dans la voie droite.

New American Standard Bible

Listen, my son, and be wise, And direct your heart in the way.

Références croisées

Proverbes 4:10-23

Ecoute, mon fils, et reçois mes paroles, et les années de ta vie te seront multipliées.

Proverbes 6:6

Va, paresseux, vers la fourmi, regarde ses voies, et sois sage.

Proverbes 9:6

Laissez [la sottise], et vous vivrez; et marchez droit par la voie de la prudence.

Proverbes 23:12

Applique ton cœur à l'instruction, et tes oreilles aux paroles de science.

Proverbes 23:26

Mon fils, donne-moi ton cœur, et que tes yeux prennent garde à mes voies.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org