Parallel Verses

French: Martin (1744)

L'homme colère excite les querelles, et l'homme furieux [commet] plusieurs forfaits.

Louis Segond Bible 1910

Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.

French: Darby

L'homme colere excite les querelles, et l'homme qui se met en fureur abonde en transgressions.

French: Louis Segond (1910)

Un homme colère excite des querelles, Et un furieux commet beaucoup de péchés.

New American Standard Bible

An angry man stirs up strife, And a hot-tempered man abounds in transgression.

Références croisées

Proverbes 15:18

L'homme furieux excite la querelle; mais l'homme tardif à colère apaise la dispute.

Proverbes 17:19

Celui qui aime les querelles, aime le forfait; celui qui hausse son portail, cherche sa ruine.

Proverbes 26:21

Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l'homme querelleux pour exciter des querelles.

Proverbes 10:12

La haine excite les querelles; mais la charité couvre tous les forfaits.

Proverbes 14:17

L'homme colère fait des folies; et l'homme rusé est haï.

Proverbes 22:24

Ne t'accompagne point de l'homme colère, et ne va point avec l'homme furieux;

Proverbes 30:33

Comme celui qui bat le lait, en fait sortir le beurre ; et celui qui presse le nez, en fait sortir le sang; ainsi celui qui presse la colère, excite la querelle.

Jacques 3:16

Car où il y a de l'envie et de l'irritation, là est le désordre, et toute sorte de mal.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org